ويكيبيديا

    "facilitar información sobre la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديم معلومات عن
        
    • تقديم معلومات بشأن
        
    • تقديم مستندات تخصّ
        
    • تقديم المعلومات المتعلقة
        
    Sírvanse facilitar información sobre la naturaleza de esa Disposición o Ley, así como sobre el alcance y las sanciones en caso de discriminación sexual. UN يرجى تقديم معلومات عن طبيعة هذا المرسوم أو القانون ونطاقه والعقوبات التي أوقعت في حالات التمييز المستند إلى نوع الجنس.
    Sírvanse también facilitar información sobre la edad mínima para expresar consentimiento para contraer matrimonio de las mujeres en los matrimonios tradicionales. UN كما يرجى تقديم معلومات عن السن التي يمكن فيها للمرأة إبداء موافقتها على الزواج في إطار الزيجات العرفية.
    Sírvanse facilitar información sobre la frecuencia de esos matrimonios y las medidas previstas o adoptadas con miras a eliminar esas prácticas nocivas. UN يُرجى تقديم معلومات عن تواتر مثل هذه الزيجات والتدابير المزمع اتخاذها أو المتخذة للقضاء على مثل هذه الممارسات الضارة.
    Sírvanse facilitar información sobre la legislación y la práctica relativas al empleo de menores. UN يرجى تقديم معلومات عن القوانين والممارسات المتعلقة بتشغيل القصر.
    Sírvanse facilitar información sobre la existencia y el funcionamiento de asociaciones y sindicatos en la Jamahiriya Arabe Libia. UN يرجى تقديم معلومات عن وجود وعمل الجمعيات ونقابات العمال في الجماهيرية العربية الليبية؟
    La presente nota trata de facilitar información sobre la aplicación de esas recomendaciones. UN وتسعى هذه المذكرة إلى تقديم معلومات عن وضع هذه التوصيات موضع التنفيذ.
    A este respecto, sírvase facilitar información sobre la edad hasta la cual puede rebajarse este mínimo, así como sobre el proceso y las condiciones de estos cambios. UN ويرجى في هذا الصدد تقديم معلومات عن السن المخفّضة، وعملية وشروط إجراء هذا التغيير؛
    El Estado Parte debería facilitar información sobre la distinción entre los " abogados titulados " y los miembros del Colegio de Abogados. UN ويتعين على الدولة الطرف تقديم معلومات عن الفرق بين " المحامي المرخص له " والمحامي العضو في نقابة المحامين.
    A este respecto, sírvanse facilitar información sobre la edad hasta la cual puede rebajarse este mínimo, así como sobre el proceso y las condiciones de estos cambios. UN ويرجى في هذا الصدد تقديم معلومات عن السن المخفّضة، وعملية وشروط إجراء هذا التغيير؛
    A este respecto, sírvase facilitar información sobre la edad hasta la cual puede rebajarse este mínimo, así como sobre el proceso y las condiciones de este cambio. UN ويرجى في هذا الصدد تقديم معلومات عن السن المخفّضة، وعملية وشروط إجراء هذا التغيير؛
    A este respecto, sírvase facilitar información sobre la edad hasta la cual puede rebajarse este mínimo, así como sobre el proceso y las condiciones de este cambio. UN ويرجى في هذا الصدد تقديم معلومات عن السن المخفّضة، وعملية وشروط إجراء هذا التغيير؛
    También se debería facilitar información sobre la situación actual del Proyecto de Política Nacional. UN كما ينبغي تقديم معلومات عن الوضع الراهن لمشروع السياسات الوطنية.
    Sírvase facilitar información sobre la aplicación de esas leyes y su repercusión sobre las mujeres y las niñas. UN يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه القوانين وعن أثرها على النساء والفتيات.
    Sírvase facilitar información sobre la aplicación de esas leyes y su repercusión sobre las mujeres y las niñas. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه القوانين وعن أثرها على النساء والفتيات.
    Sírvase facilitar información sobre la participación de la mujer, en comparación con el hombre, a todos los niveles y en todos los departamentos de la administración, el Parlamento y la judicatura. UN ويرجى تقديم معلومات عن مشاركة المرأة، مقارنة بالرجل، في جميع مستويات وفروع الإدارة والبرلمان والقضاء.
    Sírvase facilitar información sobre la situación de la mujer en la economía no estructurada. UN 20 - ويرجى تقديم معلومات عن وضع المرأة في الاقتصاد غير الرسمي.
    Sírvanse facilitar información sobre la situación y los recursos humanos y financieros del Ministerio para el Adelanto de la Mujer y su relación con la Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ويرجى تقديم معلومات عن وضع وزارة تنمية المرأة ومواردها البشرية والمالية وعلاقتها باللجنة الوطنية لوضع المرأة.
    Sírvanse facilitar información sobre la aplicación de esas recomendaciones. UN يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ تلك التوصيات.
    Sírvanse facilitar información sobre la aplicación de esas recomendaciones. UN يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ تلك التوصيات.
    Sírvase facilitar información sobre la situación y el contenido de dicho código. UN فالرجاء تقديم معلومات بشأن مواد هذا القانون والمرحلة التي بلغها.
    Tras ciertas demoras, la Parte había respondido que los documentos remitidos eran una muestra y que le resultaba imposible facilitar información sobre la totalidad del país. UN وبعد بعض التأخير، أجاب الطرف بأن المستندات المقدمة هي على سبيل العيّنة، وأنه لم يكن من الممكن تقديم مستندات تخصّ البلد بأكمله.
    1. ¿Trata su organización la cuestión de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia? Sírvanse facilitar información sobre la naturaleza y el alcance de la labor de su organización para eliminar ese tipo de discriminación. UN 1- هل تعالج منظمتكم مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب؟ المرجو تقديم المعلومات المتعلقة بطبيعة ومدى العمل الذي تقوم به منظمتكم للقضاء على هذا التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد