ويكيبيديا

    "factores externos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العوامل الخارجية
        
    • بعوامل خارجية
        
    • التغيرات الخارجية
        
    • بالعوامل الخارجية
        
    • والعوامل الخارجية
        
    • العامل الخارجي
        
    • عن عوامل خارجية
        
    • القيود الخارجية
        
    • هناك عوامل خارجية
        
    • العناصر الخارجية
        
    • للعوامل الخارجية
        
    • المؤثرات الخارجية
        
    • أسباب خارجية
        
    • الآثار الخارجية
        
    • لعوامل خارجية
        
    Si bien los conflictos que prevalecen en la actualidad son básicamente internos, sería irresponsable que ignoráramos los factores externos que los alimentan. UN ولئن كانت الصراعات السائدة اليوم ذات طابع داخلي أساسا، فقد لا يكون تصرفا مسؤولا تجاهل العوامل الخارجية التي تغذيها.
    :: Factores externos: diferencias causadas por partes o situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: فروق تسببها أطراف أو حالات خارجة عن الأمم المتحدة؛
    Factores externos: El Gobierno de Sierra Leona y otras partes seguirán cooperando. UN العوامل الخارجية: ستواصل حكومة سيراليون وأطراف أخرى التعاون فيما بينها.
    :: Factores externos: mejoramiento de la seguridad UN :: العوامل الخارجية: تحسين الحالة الأمنية
    :: Factores externos: diferencias atribuibles a terceras partes o a situaciones fuera del control de las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: هي التباينات التي تتسبب فيها أطراف أو حالات خارجة عن الأمم المتحدة؛
    Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos. UN ويمكن تبيان مثل هذه المعوقات، إن وجدت، تحت بند العوامل الخارجية.
    Factores externos: Los proveedores suministrarán puntualmente los bienes y servicios que se contraten UN العوامل الخارجية سيوفر المزودون السلع والخدمات وفقا لما يرد في العقود
    Factores externos: Las partes interesadas seguirán cooperando a todos los niveles Personal civil UN العوامل الخارجية :: سيواصل أصحاب المصلحة على جميع المستويات عملية التعاون.
    :: Factores externos: diferencias atribuibles a terceras partes o a situaciones ajenas al control de las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: هي الفروق التي يتسبب فيها أطراف أو حالات من خارج الأمم المتحدة
    Lesiones, envenenamientos y efectos de factores externos UN الجروح وحالات التسمم وآثار العوامل الخارجية
    :: Factores externos: diferencias debidas a situaciones o a partes ajenas a las Naciones Unidas UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة.
    :: Factores externos: diferencias causadas por terceros o por situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: التباينات التي يتسبب فيها أطراف أو حالات خارج الأمم المتحدة؛
    :: Factores externos: diferencias causadas por terceros o por situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: التباينات التي يتسبب فيها أطراف أو حالات خارج الأمم المتحدة؛
    :: Factores externos: diferencias causadas por terceros o por situaciones ajenas a las Naciones Unidas UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي تسببها أطراف أو ظروف خارجية بالنسبة للأمم المتحدة؛
    :: Factores externos: diferencias causadas por terceros o por situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: التباينات التي يتسبب فيها أطراف أو حالات خارج الأمم المتحدة؛
    :: Factores externos: diferencias causadas por terceros o por situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي يتسبب فيها أطراف أو حالات خارج الأمم المتحدة
    :: Factores externos: nuevo contrato de fletamento UN :: العوامل الخارجية: عقد الاستئجار الجديد
    :: Factores externos: diferencias causadas por terceros o por situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN :: العوامل الخارجية: الفروق التي يتسبب فيها أطراف أو حالات خارج الأمم المتحدة؛
    La mayoría de esos países son vulnerables a los factores externos, que escapan a su control y al alcance de las políticas de ajuste. UN ولكن معظم هذه البلدان سريعة التأثر بعوامل خارجية لا سيطرة لها عليها وهي تتجاوز نطاق سياسات التكيف.
    :: Factores externos: diferencias causadas por partes o situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN التغيرات الخارجية: هي التغيرات التي يتسبب فيها الأطراف أو حالات خارجة عن الأمم المتحدة؛
    Su dependencia respecto de las exportaciones de unos cuantos productos básicos los ha vuelto a dejar excesivamente expuestos a los factores externos. UN وقال إن اعتمادها على تصدير قلة من السلع الأساسية اعتبر من جديد عاملا يعرضها للتأثّر تأثّرا مفرطا بالعوامل الخارجية.
    Este marco incluía objetivos, logros previstos, indicadores de progreso y factores externos. UN ويتضمن هذا الإطار الأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، والعوامل الخارجية.
    :: Factores externos: diferencias causadas por partes o situaciones ajenas a las Naciones Unidas; UN :: العامل الخارجي: يمثل الفروق التي تتسبب فيها أطراف أو ظروف خارجة عن الأمم المتحدة
    :: Factores externos: diferencias causadas por situaciones o partes ajenas a las Naciones Unidas UN :: التغيرات الناشئة عن عوامل خارجية: هي التغيرات التي يتسبب فيها الطرفان أو حالات خارجة عن الأمم المتحدة
    Factores externos: Se dispone de los recursos necesarios para todas las fases del desarrollo y la ejecución del proyecto. UN القيود الخارجية: هناك موارد كافية لجميع مراحل تطوير المشروع وتطبيقه.
    Pero además de los factores nacionales, existen factores externos. UN لكن إلى جانب العوامل المحلية هناك عوامل خارجية.
    Deberían tomarse medidas para asegurar que esos factores externos se tuvieran en cuenta en el proceso de adopción de decisiones; UN وينبغي اتخاذ خطوات لكفالة انعكاس هذه العناصر الخارجية في عمليات اتخاذ القرار؛
    Cuando apruebe nuevas propuestas, la FPNUL seguirá dando la debida consideración a los factores externos que pueden retrasar los proyectos. UN ستظل القوة تولي العناية اللازمة للعوامل الخارجية التي قد تؤخر تنفيذ المشاريع، عند الموافقة على المقترحات الجديدة.
    En el Seminario se reconoció que la prestación de servicios sociales y la capacidad de proporcionarles apoyo se ven también influidas por factores externos y se examinó brevemente la mundialización y la circulación de ideas. UN وسلمت حلقة العمل بأن المؤثرات الخارجية تؤثر أيضا على توفير الخدمات الاجتماعية والقدرة على تمويلها. وقد نظرت بإيجاز في اثنين من هذه المؤثرات وهما: العولمة وتدفق اﻷفكار.
    La segunda causa en la estructura de mortalidad de la población apta para trabajar no está relacionada con la morbilidad (factores externos). UN والسبب الثاني لوفاة الأشخاص في سن العمل هو عوامل أخرى لا علاقة لها بمرض معين (أسباب خارجية).
    :: facilitar la internalización de los factores externos de los bosques en el fomento de su ordenación sostenible, UN :: تيسير تدخيل تكاليف الآثار الخارجية لاستغلال الغابات في تعزيز الإدارة المستدامة للغابات
    Esas economías dependientes son vulnerables a factores externos que no pueden controlar. UN وتلك الاقتصادات التابعة عرضة لعوامل خارجية لا قبل لها بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد