ويكيبيديا

    "facultades discrecionales limitadas para la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلطة التقديرية المحدودة بشأن
        
    • سلطة تقديرية محدودة بشأن
        
    • سلطة تقديرية محدودة في
        
    • السلطة التقديرية المحدودة في
        
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    El mecanismo de facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto permite al Secretario General responder inmediatamente, a fin de que las operaciones puedan reanudarse después de un desastre en un entorno lo más seguro posible. UN وتتيح آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية للأمين العام التصدي فورا للأحداث كي يتسنى استئناف العمليات في بيئة آمنة ومستقرة بأسرع ما يمكن بعد انتهاء تلك الأحداث.
    1. facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN 1 - السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución 241 del presupuesto UN التقرير التاسع عشر - السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    1. facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN 1 - السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    9. Examinar desde una perspectiva crítica el experimento con las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto. UN 9 - إجراء استعراض ناقد لتجربة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية(
    El mecanismo de facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto, por ejemplo, permitió seguir gestionando ininterrumpidamente la continuidad de las operaciones, incluidas las actividades de preparación para pandemias. UN 42 - وأفادت آلية السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، على سبيل المثال، في كفالة مواصلة تنفيذ عملية استمرارية تصريف الأعمال، بما في ذلك أنشطة التأهب للأوبئة.
    La experiencia adquirida hasta la fecha ha sido positiva, ya que las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto dotan al Secretario General de capacidad para desempeñar sus funciones directivas con mayor eficacia. UN 52 - وأوضحت حتى الآن تجربة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية فائدتها لأنها تمنح الأمين العام القدرة على الاضطلاع بمسؤولياته الإدارية على نحو أكثر فعالية.
    En atención a la petición formulada por la Asamblea General de que se garantice plenamente la rendición de cuentas y la transparencia, será necesario que las solicitudes queden claramente registradas y que se presenten informes sobre el ejercicio de las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto. UN 1 - تمشيا مع طلب الجمعية العامة المتعلق بالتقيد بالمساءلة والشفافية بصورة كاملة، لا بد من وجود سجلات واضحة للطلبات والتقارير المتعلقة بتنفيذ السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    III. facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN ثالثا - سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية
    vii) Ejecución del experimento relativo a las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto (resoluciones 60/283, secc. III y 64/260, secc. III); UN ' 7` تنفيذ تجربة استخدام سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية (القراران 60/283، الجزء الثالث، و 64/260، الجزء الثالث)؛
    39. Recuerda su decisión de otorgar al Secretario General facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto de los bienios 2006-2007 y 2008-2009, según se dispone en la sección III de su resolución 60/283, de 7 de julio de 2006; UN 39 - تشير إلى قرارها الإذن بمنح الأمين العام سلطة تقديرية محدودة في مجال وضع الميزانية، فيما يتعلق بفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، وفقا للجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛
    Los Estados Miembros también pudieron, por primera vez, alcanzar un consenso sobre el asunto de las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto, que había resultado ser una cuestión sumamente divisoria en las negociaciones anteriores. UN والدول الأعضاء قد تمكنت للمرة الأولى على الإطلاق من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السلطة التقديرية المحدودة في تنفيذ الميزانية، وهي مسألة كانت على درجة بالغة من الصعوبة في مفاوضات سابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد