ويكيبيديا

    "fallo del tribunal contencioso-administrativo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكم محكمة المنازعات
        
    • الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات
        
    Revocó parcialmente el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo; la indemnización se redujo a 10 meses de sueldo básico neto UN نقض حكم محكمة المنازعات جزئياً؛ تخفيض التعويض إلى الراتب الأساسي الصافي عن فترة 10 أشهر
    2. El Tribunal de Apelaciones podrá confirmar, revocar o modificar el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده.
    Se confirmó el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo UN تأكيد حكم محكمة المنازعات
    5. Del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo se dará traslado a cada una de las partes en la causa. UN 5 - ترسل نسخة من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات إلى كل طرف في القضية.
    5. Del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo se dará traslado a cada una de las partes en la causa. UN 5 - ترسل نسخة من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات إلى كل طرف في القضية.
    5. Del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo se dará traslado a cada una de las partes en la causa. UN 5 - ترسل نسخة من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات إلى كل طرف في القضية.
    Se revocó el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo (no se pagó indemnización) UN إلغاء حكم محكمة المنازعات (لن يدفع أي تعويض)
    3 Después de pronunciado el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas, se pagó a cada uno de los solicitantes dos meses de sueldo básico neto. UN (ب) دفع المرتب الأساسي الصافي عن فترة شهرين لكل من المدعيين بعد صدور حكم محكمة المنازعات.
    " El Tribunal de Apelaciones, al entender y fallar en una causa con arreglo al párrafo 1 del artículo 2 podrá confirmar, revocar o modificar el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo u ordenar que el asunto se devuelva a dicho Tribunal. UN " يجوز لمحكمة الاستئناف لدى النظر أو البت في دعوى عملا بالمادة 2 (1) أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تُعدّله أو ترده.
    " El Tribunal de Apelaciones, al entender y fallar en una causa con arreglo al párrafo 1 del artículo 2 podrá confirmar, revocar o modificar el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo u ordenar que el asunto se devuelva a dicho Tribunal. UN " يجوز لمحكمة الاستئناف لدى النظر أو البت في دعوى عملا بالمادة 2 (1) أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تُعدّله أو ترده.
    b) Cualquiera de las dos partes podrá interponer recurso de apelación contra una sentencia del Tribunal Contencioso-Administrativo dentro de los cuarenta y cinco días naturales siguientes a la fecha de recepción del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ب) يجوز لأي من الطرفين رفع دعوى استئناف بشأن حكم صادر عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في غضون خمسة وأربعين يوما تقويميا من تاريخ تلقي حكم محكمة المنازعات.
    b) Cualquiera de las dos partes podrá interponer recurso de apelación contra una sentencia del Tribunal Contencioso-Administrativo dentro de los cuarenta y cinco días naturales siguientes a la fecha de recepción del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ب) يجوز لأي من الطرفين رفع دعوى استئناف بشأن حكم صادر عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في غضون خمسة وأربعين يوما تقويميا من تاريخ تلقي حكم محكمة المنازعات.
    b) Cualquiera de las dos partes podrá interponer recurso de apelación contra una sentencia del Tribunal Contencioso-Administrativo dentro de los cuarenta y cinco días naturales siguientes a la fecha de recepción del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ب) يجوز لأي من الطرفين رفع دعوى استئناف بشأن حكم صادر عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في غضون خمسة وأربعين يوما تقويميا من تاريخ تلقي حكم محكمة المنازعات.
    b) Cualquiera de las dos partes podrá interponer recurso de apelación contra una sentencia del Tribunal Contencioso-Administrativo dentro de los 45 días naturales siguientes a la fecha de recepción del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN (ب) يجوز لأي من الطرفين رفع دعوى استئناف بشأن حكم صادر عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في غضون 45 يوما تقويميا من تاريخ تلقي حكم محكمة المنازعات.
    5. Del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo se dará traslado a cada una de las partes en la causa. UN 5 - ترسل نسخة من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات إلى كل طرف في القضية.
    5. Del fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo se dará traslado a cada una de las partes en la causa. UN 5 - ترسل نسخة من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات إلى كل طرف في القضية.
    2. Cualquiera de las partes (esto es, el demandante o el demandado) o sus sucesores podrán interponer una apelación contra un fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعي أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.
    2. Cualquiera de las partes (esto es, el demandante o el demandado) o sus sucesores podrán interponer una apelación contra un fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعي أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.
    2. Cualquiera de las partes (esto es, el demandante o el demandado) o sus sucesores podrán interponer una apelación contra un fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعي أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.
    2. Cualquiera de las partes (esto es, el demandante, una persona que presente una reclamación en nombre de un demandante incapacitado o fallecido o el demandado) podrán interponer una apelación contra un fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعى، أو شخص يقدم مطالبات باسم مدع عاجز أو ميت أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.
    2. Cualquiera de las partes (esto es, el demandante o el demandado) o sus sucesores podrán interponer una apelación contra un fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعي أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد