ويكيبيديا

    "familia real" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العائلة الملكية
        
    • العائلة المالكة
        
    • الأسرة المالكة
        
    • عائلة حقيقية
        
    • الأسرة الملكية
        
    • العائله الملكيه
        
    • بالعائلة الملكية
        
    • والعائلة الملكية
        
    • عائلة ملكية
        
    • عائلتنا الملكية
        
    • العائلة المالكةِ
        
    • للعائلة الملكية
        
    • الأسرة الحاكمة
        
    Ni pestañeó cuando le dije que un... miembro de la familia real había sido secuestrado. Open Subtitles لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف
    Intentó una solución de mercadotecnia, en la que declaró que la papa era una hortaliza real. Nadie, excepto la familia real, podía consumirla. TED فقد حاول إستخدام حل تسويقي .. حيث أعلن أن البطاطا هي خضار ملكية .. ولا يحق لأي أحد سوى العائلة الملكية إستخدامها
    Los marineros posan para una foto con la familia real. Open Subtitles يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية
    También quisiera transmitir nuestras sinceras condolencias a todos los miembros de la familia real. UN كما أود أن أعرب عن خالص تعاطفنا مع جميع أعضاء العائلة المالكة.
    Nuestra maestra, admiradora del sha, nos mandó arrancar todas las fotos de la familia real. Open Subtitles معلّمنا , الذي كان معجب بالشاه طلب منا تمزيق كل صور العائلة المالكة
    La prensa goza de una gran libertad, y a veces hace un uso excesivo de ella al publicar, por ejemplo, declaraciones vulgares a propósito de la familia real. UN وتتمتع الصحافة بدرجة كبيرة للغاية من الحرية تبالغ أحياناً في استخدامها بنشر كلام بذيء عن الأسرة المالكة مثلاً.
    Todo lo que siempre soñamos era tener una familia real. Open Subtitles كان حلمنا السرمدي أن يكون لنا عائلة حقيقية
    El día en el que ametrallen a la familia real, me peinaré y usaré corbata. Open Subtitles باليوم الذي يمطروا العائلة الملكية بالرصاص، سأمشّط شعري وأضع ربطة عنق.
    Como saben, la familia real de Gran Bretaña... es el propietario de tierras más rico del mundo. Open Subtitles كما تعلمون, العائلة الملكية في بريطانيا هي اغنى مًلاك ارض في العام
    ¿En cómo casi aniquilé a toda la familia real? Open Subtitles أعتقد إنى فى طريقى لمحو العائلة الملكية بأكملها ؟
    ¿La familia real estará presente? Open Subtitles إنها ضربة البداية الرسمية لبدء يوبيل الملكة هل العائلة الملكية ستكون هناك؟
    Tenían problemas con la familia real, no hace mucho tiempo. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Siempre que sale la familia real... Open Subtitles فى كل مرة تخرج العائلة الملكية خارج القصر
    Te haces pasar como un antiguo descendiente perdido de la familia real. Open Subtitles بأن تتظاهر بأنك متحدر من العائلة المالكة منذ وقت طويل
    Estar cerca de la familia real fue lo que mató a mamá y eso es lo que piensas cuando estoy cerca de ellos. Open Subtitles يجري على مقربة من العائلة المالكة هو ما حصل قتلوا أمي وهذا هو المكان الذي تذهب عندما أكون بالقرب منهم.
    Mm, bueno, Soy de la familia real británica, adoptado, y estoy aquí para una reunión de negocios bastante importante. Open Subtitles أم، حسنا، أنا من العائلة المالكة البريطانية ، اعتمدت وأنا هنا ل اجتماع عمل مهم حقا.
    Los senadores por derecho propio, pertenecientes a la familia real, que son miembros por derecho propio del Senado a los 18 años, y no tienen voto deliberativo hasta los 21 años de edad. UN الأعضاء المعينون بحكم القانون المنحدرون من أفراد الأسرة المالكة والذين هم أعضاء في مجلس الشيوخ بحكم القانون في سن 18 عاماً ويكتسبون حق التصويت في سن 21 عاماً.
    Durante el período franco, el castillo también fue utilizado por la familia real de la isla como residencia de vacaciones en tiempos de paz. UN وخلال الفترة الفرنكية، استُخدمت القلعة أيضا من قبل الأسرة المالكة في الجزيرة لقضاء العطلات في فترات السلام.
    Quiero intentarlo y hacer de nosotros una familia real de nuevo. Open Subtitles أريد أن أحاول وأن أجلعنا عائلة حقيقية مرة أخرى
    En esta triste ocasión dirigimos nuestros pensamientos y oraciones hacia la familia real, el Gobierno y el pueblo de Tonga. UN وفي هذه المناسبة الحزينة نتوجه بمشاعرنا وصلواتنا إلى الأسرة الملكية والى حكومة تونغا وشعبها.
    Uno de los huevos que Carl Fabergé regaló a la familia real rusa. Open Subtitles واحده من مجوهرات كارل فابريجيه كهديه من العائله الملكيه الروسيه
    Sus familiares lo repudiaron lo acusaron de traer una gran vergüenza para la familia real. TED تبرأ منه والداه واتهماه بأنه ألحق العار بالعائلة الملكية.
    Envié el último texto, y la familia real ya se retiró. Open Subtitles ارسلت الرسالة الأخير والعائلة الملكية غادرت بالفعل
    Ha sido gobernado por un rey y una familia real de acuerdo con su tradición, por un largo tiempo. TED أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً.
    Obras de arte diseñadas como tributo a la familia real. Open Subtitles شغل بفن عالى مقدم الى عائلتنا الملكية المحبوبة
    Analizan el ácido láctico, la grasa, y van a la familia real de Japón. Open Subtitles هم مُجرّبون يدوياً ل الحامض ونسبة الدسم اللبنية، ثمّ طارَ إلى اليابان الّذي سَيَكُونُ غَذّتْ إلى العائلة المالكةِ.
    Ha habido mucha charla sobre grupos extremistas saudíes atacando a la familia real. Open Subtitles هُناك الكثير من الثرثرة حول إستهداف جماعات سعودية متطرفة للعائلة الملكية
    Se les describe como representaciones de temas que incluyen paisajes y naturalezas muertas, además de varios retratos, entre ellos algunos hechos por encargo de miembros de la familia real de Kuwait. UN ووصفت اللوحات باعتبارها تشمل مواضيع من بينها المناظر الطبيعية والطبيعة الساكنة، كما شملت رسومات لأشخاص بتكليف من أعضاء من الأسرة الحاكمة الكويتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد