ويكيبيديا

    "familiarizado con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على علم
        
    • على دراية
        
    • على معرفة
        
    • معتاد على
        
    • مألوف مع
        
    • يألف
        
    • مألوفة مع
        
    • على درايه
        
    • ملمين
        
    • ملمون
        
    • معتادا على
        
    • مطلعا
        
    • مألوف بالنسبة
        
    • مألوف لدي
        
    • ذي خبرة
        
    Estoy seguro que está familiarizado con la Copa del Mundo, el drama cuatrienal sin igual en el planeta. Open Subtitles ،أنا متأكد أنّك على علم بكأس العالم الدراما الأربعية التي لا مثيل لها على الكوكب
    Lo siento, no estoy familiarizado con todas las viejas estrellas de Broadway que se supone que debemos idolatrar. ¿Quién es? Open Subtitles أنا أسف أنا لست على دراية بكل نجوم برودواي القدامى من المفترض أن نعبدهم, من هي ؟
    Lo usará contra nosotros, pero también sé que está familiarizado con la gente de CM, y que se va a enterar antes o después. Open Subtitles سيستخدمه ضدنا ، ولكني أيضاً أعلم أنه مألوف للناس في سي ام وأنه مصمم على معرفة ذلك عاجلاً أم آجلاً
    Sheriff, si no le importa que pregunte, ¿está familiarizado con las prácticas funerarias? Open Subtitles حضرة النقيب، لو لم تكن تمانع في سؤالي، هل انت معتاد على الممارسات الجنائزية؟
    Aunque no estoy familiarizado con esta especie el biocomponente claramente no es de la Tierra. Open Subtitles , مع ذلك أنا غير مألوف مع الأنواع المكون الحيوية بشكل واضح ليس من الأرض
    Tal vez estaba familiarizado con el Valle... y comenzó por construir también su propia tumba aquí mismo. Open Subtitles . . من المحتمل أنه كان يألف الوادي بعد أن بدأ بناء قبره الخاص هنا
    Ella estaba familiarizado con mi trabajo, y sugirió que buscamos la intimidad en el baño de hombres del vestíbulo. Open Subtitles كانت مألوفة مع عملي، واقترح نسعى الخصوصية في غرفة للرجال اللوبي.
    No tenía idea que estuvieras familiarizado con los clásicos, Jethro. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك على درايه بالكلاسيكيلات جيثرو
    El personal iraquí de contraparte ayudó al grupo, aunque no estaba totalmente familiarizado con el alcance de la declaración, y facilitó todas las visitas solicitadas. UN وكان النظراء العراقيون متعاونين، وإن لم يكونوا ملمين تماما بنطاق اﻹعلان، ويسروا زيارة جميع الموقع المطلوبة.
    En consecuencia, cuando los consultores se habían familiarizado con los juicios era menester reemplazarlos por nuevos consultores antes de la conclusión de la causa. UN وأدى ذلك إلى نشوء وضع يتعين فيه استبدال المستشارين الذين أصبحوا على علم بالقضايا بمستشارين جدد قبل إنهاء القضايا.
    Se pregunta asimismo si el Gobierno está familiarizado con la recomendación general No. 25, que explica el carácter de las medidas especiales temporales. UN كما تساءلت عما إذا كانت الحكومة على علم بالتوصية العامة 25، التي توضِّح طبيعة التدابير الخاصة المؤقتة.
    Pregunta 43: Estoy familiarizado con la política y la aplicación de la gestión basada en los resultados en el ACNUDH UN السؤال 43: أنا على علم بسياسة الإدارة القائمة على النتائج وتنفيذها في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Asimismo, se ha dotado a la Oficina de un complemento de personal especializado de apoyo perteneciente a los Servicios Generales, que está familiarizado con el funcionamiento del Centro Internacional de Viena. UN كما تم تزويد المكتب بتتمة من موظفي الخدمات العامة المدربين وكلهم على دراية بالعمل في مركز فيينا الدولي.
    Asimismo, el personal de la Oficina se ha familiarizado con el funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وأصبح أيضا موظفو مكتب المدعية العامة على دراية بأسلوب العمل في منظومة الأمم المتحدة.
    Lo que nos dice que el sudes está familiarizado con la zona. Open Subtitles مترو الأنفاق مما يعني بأن المشتبه به على معرفة بالمنطقة
    Solo digamos que estoy familiarizado con la cerradura de su casa y dejémoslo ahí, ¿sí? Open Subtitles دعنى نقول اني معتاد على قفل منزله و نكتفي بهذا ، هلا فعلنا ؟
    Ah, Ya veo que usted esta familiarizado con el truco del pantalón. Open Subtitles آه.. أرى أنك مألوف مع " ذبابه مفتوحه " خدعه. حسناً..
    Solo subrayo lo que es obvio para un hombre tan familiarizado con los actos del destripador como yo mismo. Open Subtitles فقط أؤكد ما هو واضح بالنسبة لرجل يألف أفعال السفاح مثلي انا
    Nadie estará familiarizado con esa palabra por otros setenta años. Open Subtitles فهي لم تكن مألوفة مع هذه الكلمة لمدة 70 عاما أخرى.
    ¿Está familiarizado con el juego de roles? Open Subtitles هل انتم على درايه بلعب الادوار?
    Todo el personal relacionado con el proceso de adquisición debería estar plenamente familiarizado con las directrices en materia de adquisiciones. UN ويتعين أن يكون جميع الموظفين المشاركين في عملية المشتريات ملمين بشكل تام بمبادئ المشتريات التوجيهية.
    A juicio de la Comisión es conveniente que las funciones básicas de la Oficina de Asuntos Jurídicos las desempeñe personal experimentado, familiarizado con la práctica de las Naciones Unidas, con contrato permanente y no temporario. UN وترى اللجنة أنه من اﻷفضل أن يتولى أداء المهام اﻷساسية لمكتب الشؤون القانونية موظفون ذوو خبرة ملمون بممارسات اﻷمم المتحدة، على أساس دائم وليس مؤقت.
    No estoy familiarizado con este equipo. Open Subtitles لست معتادا على هذه المعدات.
    Si bien no estoy muy familiarizado con los antecedentes de la propuesta, mi delegación no ve ninguna ventaja particular en el traslado de la Oficina de Asuntos de Desarme a Ginebra en tanto que la Primera Comisión se reúna en Nueva York. UN على الرغم من أنني لست مطلعا على خلفية الاقتراح، يرى وفد بلدي أنه ليس ثمة ميزة خاصة لنقل مكتب شؤون نزع السلاح إلى جنيف مادامت اللجنة اﻷولى تعقد جلساتها في نيويورك.
    No estoy familiarizado con ese término. Open Subtitles هذا المصطلح غير مألوف بالنسبة لي
    - mi compañia es buena. - si, estoy familiarizado con tu empresa. Open Subtitles ــ شركتي كالصخر ــ أجل, أنا مألوف لدي شركتك
    Se procura encontrar a un especialista financiero con experiencia en banca internacional, que esté familiarizado con los procedimientos de aplicación en Liechtenstein. UN والبحث جار عن خبير ذي خبرة في الأعمال المصرفية الدولية ويكون ملما بإجراءات الإنفاذ في ليختنشتاين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد