ويكيبيديا

    "fantasmas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشباح
        
    • بأشباح
        
    • أشباحاً
        
    Ha llegado el momento de liberarse de los fantasmas de la intolerancia y el odio y abrir la puerta al aire fresco del espíritu europeo de integración. UN ولقد حان الوقت للتخلص من أشباح التعصب والكراهية، وفتح الأبواب أمام رياح الاندماج الجديدة في أوروبا.
    Así, reaparecieron los fantasmas de la dictadura, del golpe de Estado y de otras formas de gobierno que tanto han hecho sufrir a los haitianos. UN وبذلك عادت إلى الساحة أشباح الدكتاتورية والانقلابات وغيرها من أشكال الحكم التي عانت منها فئات كثيرة من الهايتيين.
    Desafortunadamente, mis miedos no eran... meros fantasmas de mi joven imaginación. Open Subtitles ولتعاستي ، لم تكن مخاوفي سوى مجرد أشباح أفرزتها مخيلتي الشابة
    ¿Atemorizado por los desafíos que vienen, y angustiado por los fantasmas de mi pasado? Open Subtitles خائف من التحديات المستقبلية وأطارد بأشباح من ماضىّ
    Si son fantasmas de verdad, ya pueden pensar en otra cosa porque las sábanas no funcionan. Open Subtitles إذا كنتما أشباحاً حقيقية، فابحثواعنطرقأخرىلأنتلكالملاءات... لعبة فاشلة.
    Sí, los fantasmas de los que murieron en esta casa. ¡Y quieren echarnos! Open Subtitles نعم، أشباح الناس التي ماتت في هذا البيت، ويريدون إبعادنا.
    Acechado por los fantasmas de mis ex. Open Subtitles أشباح صديقاتي السابقات في كل مكان
    No a menos que las rocas de meteorito conjuren fantasmas de suspensorios pasados lo cual dudo seriamente. Open Subtitles هذا لو كانت صخور النيزك تستحضر أشباح الرياضيين الراحلين الأمر الذي أشك في حدوثه
    Tienen miedo. Algunos creen que los fantasmas de los Antiguos permanecen. Open Subtitles إنهم خائفون و بعضهم يعتقد بوجود أشباح أسلافنا هنا
    Unos chicos que conocí me dijeron que son fantasmas de niños que quedaron enterrados en una vieja mina acá arriba. Open Subtitles الأشخاص الذين قابلتهم ذكروا أنهم أشباح الأطفال الذين دُفِنَوا في منجم قديم بالأعلى هنا
    No olvidemos el famoso trío los fantasmas de navidad pasada, presente y futura. Open Subtitles ولا ننسى هذا الثلاثى الرائع أشباح ماضى و حاضر و مستقبل الكريسماس
    Cada noche, los fantasmas de este edificio se deslizan por estos leves vanos y deambulan por la ciudad. Open Subtitles كل ليلة,أشباح الشقق تدخل وتخرج من خلال هذه الشقوق و تتجول بأنحاء المدينة
    ¿Crees en la historia de fantasmas de este lugar? Open Subtitles هل يوجد حقاً قصة أشباح تتعلق بذلك المكان؟
    Ojala supiéramos porqué son tan importantes los fantasmas de lo niños. Open Subtitles أريد أن أعلم فحسب لماذا أشباح الأطفال مهمة بهذا الشكل؟
    Mira, a excepción de cuando intentan consumir los fantasmas de los niños, he dejado a las sombras en paz. Open Subtitles اسمع، ما عدا أنّي منعت الظلال من أمتصاص طاقة أشباح الأطفال فلم أتدخل مرة أخرى
    Mira, no sabemos por qué, pero las sombras, ellas van detrás de los fantasmas de los niños. Open Subtitles اسمع، نحن لا نعلم لماذا لكن الظلال تطارد أشباح الأطفال
    Algunas personas creen que los fantasmas de los niños están todavía en busca de venganza. Open Subtitles البعض يعتقد بأن أشباح الأطفال لا تزال موجوده تبحث عن الانتقام
    Estará siempre perseguido por los fantasmas de otros niños. Open Subtitles سوف أكون دائما مسكونة بأشباح الأطفال الآخرين
    No preguntes porque las sombras están tan interesadas en los fantasmas de los niños. Open Subtitles لا عجب إذن بأن الظلال تهتم بأشباح الأطفال
    Sean lo que sean, donde quiera que vivan, esas sombras están muy interesadas en los fantasmas de los niños Open Subtitles كائناً من كانوا وأينما كانوا يعيشون فأنهم مهتمون جداً بأشباح الأطفال
    Hasta que somos solo fantasmas de las personas que alguna vez creímos ser. Open Subtitles "حتى نصبح أشباحاً للبشر الذين كنا نظنهم نحن"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد