ويكيبيديا

    "farahat" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرحات
        
    A las 16.55 horas, las fuerzas de ocupación israelíes lanzaron tres proyectiles de mortero de 81 mm contra zonas de la periferia de Bra ' shit. Uno hizo impacto cerca de la casa de Ali Farahat y dañó el edificio. UN - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت، حيث سقطت إحداها قرب منزل المواطن علي فرحات وأدت إلى إصابة المنزل بأضرار.
    13. Los acusados tercero, cuarto, quinto y séptimo también eran funcionarios públicos en el momento de cometerse el delito y admitieron que, junto con el Dr. Neseem Abdel Malek, habían pedido sumas de dinero a Saber Farahat Abu Ulla a cambio de permisos prolongados. UN 13- وكان المتهمون الثالث والرابع والخامس والسابع موظفين عموميين أيضاً وقت ارتكاب الجريمة وأقروا بأنهم، هم والدكتور نسيم عبد الملك، طلبوا مبالغ من المال من صابر فرحات أبو العلا مقابل منحه تصاريح بالتغيب لمدد طويلة من المستشفى.
    84. Se dice que en junio de 2000, el alcalde de Amán ordenó el cierre de la iglesia árabe ortodoxa jordana y prohibió la celebración del culto al sacerdote Stephanos Kamal Farahat. UN 84- وفي حزيران/يونيه 2000 قيل إن محافظ عمّان أمر بإغلاق الكنيسة الأرثوذكسية العربية في الأردن ومنع الكاهن ستيفانوس كمال فرحات من إحياء القداس.
    Entre las 12.20 y las 12.35 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Baĺawil, dispararon siete granadas de mortero de 81 milímetros, que cayeron en las proximidades y en partes de la localidad de Bra’shit, lo que produjo daños en una casa habitada propiedad de la ciudadana Súad Misbah Farahat, por impacto de esquirlas de metralla, y en el vehículo propiedad del ciudadano Ali Naŷib Farahat. UN - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٣٥/١٢ أطلقت ميليشيا لحـد العميلـة مـن موقـع تلة بلعويل ٧ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج وأطراف بلدة برعشيت مما أدى إلى إصابة منزل مأهول عائد للمواطنة سعاد مصباح فرحات بعدة شظايا وسيارة عائدة للمواطن علي نجيب فرحات.
    5. En 1993 el Dr. Neseem Abdel-Malek, ex director del hospital psiquiátrico ElKhanka de El Cairo, extendió un certificado de insania en el caso de Saber Farahat Abu Ulla, que había asesinado a cuatro turistas extranjeros en un hotel de El Cairo; posteriormente Saber Farahat Abu Ulla fue internado en el hospital ElKhanka. UN 5- في عام 1993، أصدر الدكتور نسيم عبد الملك، المدير الأسبق لمستشفى الخانكة للأمراض العقلية في القاهرة شهادة طبية تثبت جنون صابر فرحات أبو العلا الذي قتل أربعة سياح في أحد فنادق القاهرة، وتم احتجازه بعد ذلك في مستشفى الخانكة.
    Cabe señalar que no se ha cerrado ninguna iglesia ortodoxa reconocida oficialmente y que al susodicho Farahat se le permitió seguir ejerciendo sus funciones en virtud de mi carta de fecha 9 de septiembre de 2000 dirigida al Excmo. Sr. Gobernador de la capital. " UN وتجدر الإشارة إلى أنه لم يتم إغلاق أي كنيسة أرثوذكسية معترف بها رسمياً وأن المدعو فرحات كان قد صرح له بمزاولة مهامه كما جاء في رسالتي المؤرخة في 9 أيلول/سبتمبر 2000 الموجهة إلى عطوفة محافظ العاصمة " .
    12. Mohamed Farahat Shluleh UN 12 - محمد فرحات شلولة
    4. Nidal Fathi Farahat UN 4 - نضال فتحي فرحات
    2. Ayman Khaza ' a Farahat (18 años) UN 2 - أيمن خزعه فرحات (عمره 18 سنة)
    3. Mohammad Talal Farahat UN 3 - محمد طلال فرحات
    21. Rami Talal Farahat UN 21 - رامي طلال فرحات
    15. El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria dirigió un mensaje al Secretario General, a la Presidencia de la Unión Europea, al Alto Comisionado para los Derechos Humanos, al Presidente del Consejo de Derechos Humanos y al Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja respecto del caso concreto del periodista sirio Ataa Farahat, detenido en Israel desde el 30 de julio de 2007. UN 15- وبعثت وزارة الخارجية السورية رسائل إلى الأمين العام للأمم المتحدة ورئاسة الاتحاد الأوروبي ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس مجلس حقوق الإنسان ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن قضية الصحفي السوري عطا فرحات المحتجز في إسرائيل منذ 30 تموز/يوليه 2007.
    12. En su fallo de 13 de noviembre de 1997 el tribunal militar se basó en las declaraciones del primer acusado, Saber Farahat Abu Ulla, y de los acusados cuarto, quinto, séptimo, octavo y décimo, en el sentido de que el Dr. Neseem Abdel Malek (tercer acusado) había aceptado sumas de dinero para permitir que el primer acusado obtuviera privilegios especiales. UN 12- واستندت المحكمة العسكرية، في حكمها الصادر في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، إلى شهادات كل من المتهم الأول صابر فرحات أبو العلا والمتهمين الرابع والخامس والسابع والثامن والعاشر التي أكدوا فيها أن الدكتور نسيم عبد الملك، المتهم الثالث، تلقى مبالغ من المال لتمكين المتهم الأول من الحصول على امتيازات خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد