Farida Shaheed, anterior Presidenta, seguiría perteneciendo al Comité el año próximo como miembro de oficio. | UN | وستظل الرئيسة السابقة فريدة شهيد عضواً في اللجنة، بحكم منصبها، في العام المقبل. |
Farida Shaheed, anterior Presidenta, seguirá perteneciendo al Comité el año próximo como miembro de oficio. | UN | وتظل فريدة شهيد، رئيسة سابقة، عضواً في اللجنة بحكم منصبها خلال العام المقبل. |
La asesora del Presidente de la República para asuntos jurídicos, la Profesora Farida Ibrahim Ahmed Hussayn. | UN | :: مستشار رئيس الجمهورية للشؤون القانونية الأستاذة فريدة إبراهيم. |
Informe de la Experta independiente en la esfera de los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Informe de la Experta independiente en la esfera de los derechos culturales, Sra. Farida Shaheed | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في ميدان الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Farida Shaheed fue elegida Presidenta de la 18ª reunión anual y del Comité de Coordinación. | UN | وانتُخبت فريدة شهيد رئيسة للاجتماع السنوي الثامن عشر وللجنة التنسيق. |
Informe de la Experta independiente en la esfera de los derechos culturales, Farida Schaheed | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، السيدة فريدة شهيد |
Informe de la Experta independiente en la esfera de los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Report of the Independent Expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed, on her mission to Morocco | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، عن بعثتها في المغرب |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، السيدة فريدة شهيد |
Farida Shaheed, anterior Presidenta, seguiría perteneciendo al Comité el año próximo como miembro de oficio. | UN | وستظل فريدة شهيد، بوصفها الرئيسة السابقة، عضواً في اللجنة بحكم منصبها في العام المقبل. |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
Farida Shaheed, anterior Presidenta, seguiría perteneciendo al Comité el año siguiente como miembro de oficio. | UN | وتظل فريدة شهيد، وهي رئيسة سابقة، عضواً في اللجنة بحكم منصبها خلال العام المقبل. |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed* ** | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد* ** |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos culturales, Farida Shaheed | UN | تقرير المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد |
debe ser la tía de Farida, ¿verdad? | Open Subtitles | انظر إليها يجب أن تكون العمة فريدة.. صحيح؟ .. |
Relativa a: los Sres. Habibullah, Khan Mohammad, Rafiq Ahmad Naeem, y las Sras. Farida Rahat, Sheikh Muhammad Aslam y Amtullah Sallam, por una parte, y la República Islámica del Pakistán, por otra. | UN | بشأن: السيد حبيب الله، والسيد خان محمد، والسيد رفيق أحمد نعيم، والسيدة فريدة رحات، والسيدة شيخ محمد إسلام، والسيدة امتله سلام، من جهة، وجمهورية باكستان اﻹسلامية من جهة أخرى. |
Entre 1990 y 1991 recibimos un informe análogo de la Sra. Farida Ayoub, ex Jefa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales. | UN | وخلال الفترة من عام ١٩٩٠-١٩٩١، تلقينا تقريرا مشابها من السيدة فريدة أيوب، الرئيسة السابقة لقسم المنظمات غير الحكومية. |