Así que, sí, fue fastidioso e infantil, pero no como para matar a un tipo, especialmente un fiscal del distrito. | Open Subtitles | لذا ، أجل ، كان ذلك مزعج وطفولي ولكن لا شيء يجعلني أقتل الرجل وخصوصاً مدّعي عام |
Eso es muy fastidioso por tu parte, a mí también me apetece, y en asuntos de esa índole... la amistad salta por la borda. | Open Subtitles | هذا مزعج منك جدا، فأنا أرغب بها أيضا، وحيثما تتعلق الأمور بهذا الشأن فالصداقة لا تساوي ثمن خنزير |
Lo que quiero decir con que es fastidiosamente perfecta es que no hay nada fastidioso sobre su perfección. | Open Subtitles | ما أعنية بانها كاملة الي حد الإزعاج هو أن كمالها مزعج |
Pero su deseo de que descubrieran que era él se había tornado fastidioso. | Open Subtitles | ومع ذلك, رغبته في ان يكتشف كشخصه أصبحت شيئاً مزعجاً |
Recibió otra carta de ese hombrecito fastidioso. | Open Subtitles | جائتك رسالة أخرى من ذلك الرجل الضئيل المزعج. |
Oh, tenemos muchas en casa. Además, siempre he pensado que es muy fastidioso tener sólo una, de cualquier cosa, ¿no cree? | Open Subtitles | لدينا الكثير فى المنزل بالأضافة,اننى اعتقد انه شئ مزعج |
Ned, puedes decirlo de nuevo, tengo alguien muy fastidioso distrayéndome. | Open Subtitles | لأنه لدي شخص مزعج للغاية يشتت إنتباهي لوسي أخبرت المدرسة كلها بأنها فعلت كل تلك الأشياء |
Eres tan fastidioso como el infierno, pero a la larga, inofensivo. | Open Subtitles | أنت مزعج جداً ، ولكن في النهاية ، فأنت غير مؤذ |
Y ella es incluso más bella en persona. Eso es fastidioso. | Open Subtitles | وهي تبدو اكثر جمالا على الطبيعة هذا شيئ مزعج |
Podemos dejar de buscar, hemos encontrado al hipster más fastidioso del mundo. | Open Subtitles | يمكننا التوقف عن البحث، لقد وجدنا أكتر مثقف فرعي مزعج على الإطلاق. |
Había estado fastidioso toda la mañana, y en el auto, estaba insoportable. | Open Subtitles | ،كان غاضب طوال الصباح وفي السيارة كان مزعج جداً |
Es un chef algo fastidioso, ¿no es así? | Open Subtitles | أوه، هو a مزعج كبير الطبَّاخين الصَغير، أليس كذلك؟ |
¡Es un fugitivo fastidioso que quiere robarse a mi esposa! | Open Subtitles | مستحيل إنه متسلل مزعج جاء يسرق زوجتي |
Esto va a ser realmente fastidioso. | Open Subtitles | . ذلك سيصبح مزعج جداً |
Lo más fastidioso que tiene es que siempre está en lo cierto. | Open Subtitles | الشيء الأكثر مزعج عنه... ... انه دائما على حق. |
Arthur, dilo. Di que soy fastidioso. | Open Subtitles | آرثر, أنطقها قل بأني مزعج |
Estás siendo un poco fastidioso. | Open Subtitles | انت مزعج قليلاً |
Bueno, es mejor, porque te hubieras puesto fastidioso y entrado en pánico. | Open Subtitles | حسناً، هذا للافضل لو عرفت لفزعت وأصبحت مزعجاً |
Vaya. Es asombroso. Aun ante el peligro más inminente logras ser realmente fastidioso. | Open Subtitles | رائع، هذا مذهل، حتى في أسعد لحظة تصبح مزعجاً جداً. |
Te sorprenderás al escuchar esto pero algunas personas me consideran fastidioso. | Open Subtitles | قد تتفاجئين لسماع هذا ولكن بعض الناس يجدوني مزعجاً |
¡Expulsen a este torpe fastidioso inmediatamente! | Open Subtitles | اقيلوا هذا المزعج المخــادع حـالاً! |
Pero les advierto que me voy a poner fastidioso. | Open Subtitles | تفضلوا , لكنني أحذركم جميعاً سيكون مزاجي عكراً |