En aquel momento no sabía que uno de sus temas de conversación favoritos era la duración de los mandatos de los cargos judiciales o cuasijudiciales. | UN | ولم تكن تدري في ذلك الحين أن ولاية هؤلاء الذين يشغلون مناصب قضائية أو شبه قضائية كانت من الموضوعات المفضلة لديه. |
Uno de mis ejemplos favoritos de estilo de vida colaborativo se llama Landshare. | TED | واحد من الأمثلة المفضلة لدي لأنماط الحياة التعاونية تسمي مشاركة الارض. |
Si saben otro idioma, también es divertido leer sus libros favoritos en dos idiomas. | TED | إذا كنت تعرف لغة أجنبية، فمن الممتع أن تقرأ كتبك المفضلة بلغتين |
Es tan lindo y escuche que las mofetas son tus animales favoritos. | Open Subtitles | انه لطيف جدا سمعتك تقول ظربان و انه حيوانك المفضل |
Es uno de mis favoritos, y me ayudó mucho con mi mamá. | Open Subtitles | إنّه أحد الكتب المفضّلة لديّ، لقد ساعدني كثيراً مع أمّي |
Uno de mis datos favoritos es: la agricultura de los EE.UU usa 545 millones de kilos de pesticidas al año. | TED | أحد حقائقي المفضلة هي أن زراعة الولايات المتحدة الأمريكية تستخدم 1.2 مليون طن من المبيدات الحشرية سنوياً |
Si abordamos la transparencia, éste es uno de mis sitios webs favoritos, El Portal sobre Rendición de Cuentas de Surrey. | TED | إذا ما أخذنا في الشفافية ، وهذا هو واحد من مواقع الشبكة المفضلة لدي، بوابة سورري للمساءلة |
Muy gracioso, yo estoy cocinando tus platos favoritos desde hace 3 días | Open Subtitles | مضحك جداً إنني أطهو لك أكلتك المفضلة منذ ثلاثة أيام |
He comprado unos cuantos de tus libros favoritos de cuando eras un niño. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك عدّة من الكتب المفضلة لديك حينما كنت صغيرًا |
Tu raza mágica, ellos hacen mis cereales favoritos, "Amuletos de la suerte" | Open Subtitles | سباقك السحري أنه يصنعون حبوب الإفطار المفضلة لدي لاكي تشارمز |
Sí, recordé que era su cumpleaños, así que le mandé sus macarons favoritos desde París. | Open Subtitles | اجل، تذكرت انه كَانَ عيد ميلاده لذا أرسلت له حلوياته المفضلة مِنْ باريس |
No puedo encajar en mis nuevos cortos favoritos más, que es un poco decepcionante. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارتدي ملابسي المفضلة بعد الآن مما يُخيّب الامل فعلا |
Tal vez debería mirar una vez más en los refugios, ¿nuestros escondites favoritos? | Open Subtitles | ربما أبحث مرة اخرى في الملجأ، أو في أماكننا المفضلة للاختباء؟ |
Estos son los lugares oscuros donde comienzan las cadenas de suministro; las cadenas mundiales de suministro que nos proveen los productos de marca favoritos. | TED | هذه هي التجمعات المظلمة حيث تبدأ سلسلة التوريد العالمية سلسلة التوريد العالمية التي تزودنا بعلاماتنا التجارية المفضلة |
Están sentados con sus personas favoritas en sus asientos favoritos. | TED | فتراهم يجلسون مع أفراد يفضلونهم على مقاعدهم المفضلة |
Y me di cuenta que deje mis tenis favoritos en el techo del carro. | Open Subtitles | وادركت حينها اني قد اسقطت زوج احذيتي الرياضية المفضل من سقف السيارة |
Si todo el mundo se mudara a sus lugares favoritos, entonces todo el mundo viviría en Hawai, Italia y Cleveland. | Open Subtitles | لو إنتقل العالم كله لمكان إجازتهم المفضل ثم رغب العالم كله أن يعيشون في هاواي وإيطاليا وكليفلاند |
Porque, una vez, si le preguntaban quiénes eran sus músicos favoritos decía Leonard Bernstein, Johann Sebastian Bach Wolfgang Amadeus Mozart. | Open Subtitles | يمكنه فقط التحدث في كلام قصير متقطع لماذا ، في مرة لو سألته من الموسيقي المفضل لديه؟ |
Nuestros nombres favoritos, nombres tontos inventados, nombres normales dichos con una voz tonta. | Open Subtitles | ألقابنا المفضّلة ، الأسماء المُبتكرة السخيفة .أسماءٌ عادية تُنطق بأصواتٍ سخيفة |
Pero son mis platos favoritos, como ustedes son mis clientes favoritos. | Open Subtitles | لكنها كلها أطباقي المفضله وأنتم أيضا زبائني المفضلين |
En la pantalla pueden ver a mis tres defensores y creadores de instituciones favoritos. | TED | لقد وضعت على الشاشة، الأمريكيون الثلاثة المفضلون بالنسبة إلي من المدافعين عن والبنائين للمؤسسات. |
Esta noche los alimentos son tus favoritos caqui seco y arroz. | Open Subtitles | الوجبات الخفيفة لِهذه الليلة هي المُفضلة لديك , فاكهة الكاكي المُجففة و كعكة الأرز |
Este reloj barroco es uno de mis favoritos. | Open Subtitles | هذه الساع الرائعة هى قطعة مفضلة لى شخصيا |
Así que sobre el tema del engaño, quisiera citar a uno de mis autores favoritos. | TED | لذا، في موضوع الخداع، أردت أن أقتبس من أحد كتّابي المفضّلين. |
Ahora bien, si abren un navegador de Internet, miran en Amazon, buscan en cualquiera de sus buscadores favoritos, podrían suponer que hay una guerra entre los trabajadores. | TED | إذا فتحت أي متصفح، ونظرت على موقع أمازون، وبحثت عن أي محرك بحث مفضل لك، قد تظن أن هناك حربًا في سوق العمل، أليس كذلك؟ |
La próxima vez que te hagas el Chuck Norris con algún tipo no lo hagas en uno de mis bares favoritos. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة ارمي نوريس على أي رجلِ، لا تفعل ذلك في أحد حاناتِي المفضّلةِ. |
Sabes, papá, los domingos están convirtiéndose en mis días favoritos. | Open Subtitles | أبي، يوم الأحد سرعان ما أصبح يومي المفضّل بالأسبوع. |
Por fin, un poco de silencio para leer mis viejos favoritos. | Open Subtitles | أخيراً بعض الوقت الهادئ لقراءة أحد المفضلات لديّ |
Aquí tienen mis dos discursos favoritos de los EE.UU de los últimos 50 años. | TED | هنا الخطابان الإمريكيان المفضلان لدي على مر ال ٥٠ سنة |
Si hubieras tenido más de un hijo, sabrías... que un padre siempre tiene favoritos. | Open Subtitles | لو كان لديكِ أكثر من طفل واحد، كنتِ ستعرفين الآباء لديهم تفضيلات دائمًا |
Mis juguetes favoritos bueno son los unicos | Open Subtitles | هذه لُعَبَي المفضّلةَ ، ممن أسخر؟ هذه لُعَبَي الوحيدةَ |