ويكيبيديا

    "federaciones deportivas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتحادات الرياضية
        
    • والاتحادات الرياضية
        
    • الرابطات الرياضية
        
    • اتحاداً رياضياً
        
    • والرابطات الرياضية
        
    • للاتحادات الرياضية
        
    El Comité Olímpico Internacional y muchas otras federaciones deportivas internacionales habían admitido a Sudáfrica. UN وتم قبول جنوب افريقيا في اللجنة اﻷوليمبية الدولية وفي كثير من الاتحادات الرياضية الدولية.
    Además, a las mujeres se las acepta como miembros en todas las federaciones deportivas auspiciadas por el Ministerio de Educación. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم تعيين النساء أعضاء في جميع الاتحادات الرياضية تحت إشراف وزارة التعليم.
    Cada una de las federaciones deportivas Nacionales cuenta con la afiliación de una mujer. UN وتوجد امرأة واحدة عضو في كل من الاتحادات الرياضية الوطنية.
    Así pues, se estableció un sistema de colaboración entre el Relator Especial y las federaciones deportivas interesadas. UN ومن ثم فإن التعاون قائم بين المقرر الخاص والاتحادات الرياضية المعنية.
    Los Estados Unidos ha forjado una asociación público/privada, con las principales ligas profesionales de deportes, federaciones deportivas, el Comité Olímpico y empresas deportivas. UN وتقيم الولايات المتحدة شراكة بين القطاعين العام والخاص مع الرابطات الرياضية الرئيسية للمحترفين، والاتحادات الرياضية، واللجنة الأولومبية وشركات المعدات الرياضية.
    Estos eventos se realizan anualmente en aproximadamente 25 federaciones deportivas. UN وتعقد هذه التظاهرات سنوياً في نحو 25 اتحاداً رياضياً.
    El orador se ha entrevistado con dirigentes de importantes federaciones deportivas, ya que considera que son éstas las que deben actuar en primer lugar para hacer frente al problema. UN وقال إنه قابل مديري الاتحادات الرياضية الكبرى لاعتقاده بأن لهم دوراً أساسياً في مواجهة المشكلة.
    El Gobierno ha alentado a las federaciones deportivas nacionales a operar con mayor eficacia y también alienta la participación activa de los círculos empresariales e industriales en la promoción del deporte. UN وقد عملت الحكومة على تشجيع الاتحادات الرياضية الوطنية على أن تعمل بكفاءة أكبر، كما أنها تشجع الأعمال التجارية والمؤسسات الصناعية على المشاركة المباشرة في دعم الرياضة.
    Asimismo, se realizan esfuerzos para alentar a las federaciones deportivas nacionales a que mejoren la eficacia y orientación de sus actividades. UN وتُبذل الجهود أيضا لتشجيع الاتحادات الرياضية الوطنية على جعل عملياتها أكثر فعالية وتركيزا.
    A la postre, la situación de las mujeres no es muy lucida en el seno de las federaciones deportivas nacionales. UN ووضع المرأة بعيد عن مكانة الصدارة لدى الاتحادات الرياضية الوطنية، في النهاية.
    Asimismo se han adoptado medidas encaminadas a garantizar la representación de la mujer mediante una cuota específica en las federaciones deportivas. UN كما تم تبني إجراءات تهدف إلى ضمان تمثيل المرأة بحصة معينة في الاتحادات الرياضية.
    En el ámbito del deporte, se suscribirán convenios sobre la promoción del deporte femenino con todas las federaciones deportivas. UN وفي مجال الرياضة ستوقع مع جميع الاتحادات الرياضية اتفاقات لتشجيع الرياضة النسائية.
    84. Se propuso que se desplegaran esfuerzos de movilización de fondos en favor de la Conferencia Mundial, particularmente ante las federaciones deportivas. UN 87- واقترح توجيه جهود تعبئة الأموال لصالح المؤتمر العالمي إلى الاتحادات الرياضية بصفة خاصة.
    Participación de la mujer en federaciones deportivas UN مشاركة المرأة في الاتحادات الرياضية
    Del mismo modo, únicamente el 6,2% de las federaciones deportivas contaban con una presidenta y las mujeres representaban el 19,9% de los miembros de los comités directivos. UN وكذلك توجد نسبة مقدارها 6.2 في المائة فقط من الاتحادات الرياضية تخضع لرئاسة امرأة، كما أن النساء يمثلن 19.9 في المائة من أعضاء اللجان التوجيهية.
    El Ministerio de Deporte y Actividades Recreativas y las federaciones deportivas de Burkina Faso cooperan con asociados del Norte y del Sur. UN وتتعاون وزارة بوركينا فاسو للرياضة والاستجمام والاتحادات الرياضية مع شركاء من شمال القارة وجنوبها.
    En ello, las fundaciones, las organizaciones no gubernamentales y las federaciones deportivas tienen un papel central. UN وفي هذا الصدد، تضطلع المؤسسات والمنظمات غير الحكومية، والاتحادات الرياضية بدور رئيسي.
    Se ha prestado asistencia a los comités olímpicos nacionales, las federaciones deportivas internacionales, las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales. UN وكانت هذه المساعدة من نصيب كل من اللجان الأوليمبية الوطنية، والاتحادات الرياضية الدولية، والأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    En las federaciones deportivas de deportes olímpicos, el 10% de los directivos son mujeres. UN وتشكل النساء 10 في المائة من المديرين في الرابطات الرياضية في الألعاب الرياضية الأوليمبية.
    Apoyo económico, técnico y logístico a 35 federaciones deportivas nacionales, para la realización de sus eventos competitivos, de capacitación y asistencia a eventos internacionales entre otros; UN - تقديم الدعم الاقتصادي، والفني، واللوجستي ل35 اتحاداً رياضياً وطنياً من أجل عقد التظاهرات التنافسية، وتوفير التأهيل، وإتاحة حضور التظاهرات الدولية وغيرها؛
    Anima a las organizaciones y federaciones deportivas nacionales e internacionales a que elaboren y pongan en práctica códigos de conducta que rechacen las ideologías y los comportamientos extremistas entre los aficionados. UN كما يشجِّع المنظمات والرابطات الرياضية الوطنية والدولية على وضع وتنفيذ مدونات سلوك تتناول مسألة الإيديولوجيات والسلوكيات المتطرفة في أوساط المؤيدين.
    En el plano nacional, hemos incluido esas exigencias en los estatutos base de las federaciones deportivas. UN وعلى الصعيــد الوطنــي أدرجنــا مثــل هــذه الاشتراطات في النظم اﻷساسية النموذجية للاتحادات الرياضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد