ويكيبيديا

    "federal de trabajo y asuntos sociales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية
        
    Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales UN الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية
    Oficial encargado, Fondo Social Europeo, Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales, Bonn (Alemania) UN موظف مسؤول عن قطاع، في الصندوق الاجتماعي الأوروبي، في الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في بون
    Oficial encargado, Fondo Social Europeo, Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales, Bonn (Alemania) UN موظف مسؤول عن قطاع، في الصندوق الاجتماعي الأوروبي في الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في بون، ألمانيا
    Prosiguen las medidas del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales para alentar la integración lingüística, laboral y social de los trabajadores extranjeros y sus familiares. UN تستمر تدابير الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية الرامية إلى تشجيع الدمج اللغوي والمهني والاجتماعي للعمال الأجانب وأفراد أسرهم.
    :: el trabajo preliminar de redacción de una ordenanza que fue transmitida por el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales al Servicio Federal de Empleo y atañe a la admisión de trabajadoras extranjeras en el mercado laboral en el marco de los programas de protección de los testigos en los Länder; UN :: الأعمال التمهيدية لأمر الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية إلى دائرة العمالة الاتحادية بشأن قبول العاملات الأجانب في سوق العمل في إطار برامج حماية الشهود في الأقاليم.
    En Alemania, el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales incluirá en su próximo informe, cuya publicación está prevista para finales de 2012, datos sobre la participación de las personas con discapacidad en la vida política y pública. UN وفي ألمانيا ستُدرج الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بيانات عن المشاركة السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسية والعامة في تقريرها المقبل الذي سيُنشر قُبيْل نهاية عام 2012.
    14. Los proyectos de integración que el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales realiza en toda Alemania se concentran en los siguientes aspectos: UN ٤١- وتركز مشاريع الدمج التي تنفذها الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في جميع أنحاء ألمانيا على الجوانب التالية:
    A fin de corregir esta situación, el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales ha hecho grandes esfuerzos para difundir información clara y explícita sobre dichos instrumentos entre los hombres y las mujeres que trabajan en los organismos gubernamentales y no gubernamentales, la administración regional y los órganos que representan grupos de interés económicos. UN ومعالجة لهذه الحالة، قامت الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية ببذل جهود كثيرة في توزيع معومات واضحة وبينة عن هذه الصكوك على النساء والرجال فــي الوكالات الحكومية وغيـــر الحكومية والسلطات اﻹقليمية والجهات النظامية الممثلة للمصالح الاقتصادية.
    A raíz de una enmienda de la Ley sobre los Ministerios Federales, la Comisión para la igualdad de trato se trasladó del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales a la Cancillería Federal; por decisión del Presidente Federal, la Ministra Federal para los Asuntos de la Mujer, que depende de la Cancillería Federal, se hizo cargo de la dirección de la Comisión para la igualdad de trato. UN وعلى أثر إدخال تعديل على قانون الوزارات الاتحادية، نُقلت لجنة المساواة من الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية الى المستشارية الاتحادية؛ وبقرار صادر عن الرئيس الاتحادي، أسندت الى الوزيرة الاتحادية لشؤون المرأة، الملحقة اﻵن بالمستشارية الاتحادية، المسؤولية عن لجنة المساواة.
    En cooperación con el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales, que se encarga del asesoramiento en materia de empleo y carrera profesional, estos centros reciben apoyo financiero y político y se amplían en la medida en que el presupuesto lo permite. UN وبالتعاون مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية المسؤولة عن تقديم اﻹرشاد بشأن اﻷعمال والحياة الوظيفية، يقدم إلى المراكز الحالية للخدمات من أجل المرأة الدعم المالي والسياسي، ويتم توسيع نطاق هذه المراكز إلى الحد الذي تسمح به الميزانية.
    La Sprachverband Deutsch für ausländische Arbeitnehmer e.V. (Asociación de enseñanza del idioma alemán para trabajadores extranjeros), que recibe apoyo del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales, organiza cursos generales de alemán, cursos intensivos de alemán y cursos de alemán combinados con programas de alfabetización. UN وتنظم رابطة Sprachverband Deutsch für ausländische Arbeitnehmer e. V. )رابطة اللغات المسجلة لتعليم اﻷلمانية للعمال اﻷجانب( التي تحصل على دعم من الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية دورات عامة للغة، ودورات مكثفة للغة ودورات لغة مع برامج لمحو اﻷمية.
    181. En 1997 el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales de Alemania y el Ministerio de Seguridad Social y Trabajo de la República de Lituania firmaron un protocolo de intención, relativo a su deseo de cooperar en la esfera de la política laboral y social. UN 181- في عام 1997، وقعت الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في ألمانيا مع وزارة العمل والضمان الاجتماعي في جمهورية ليتوانيا بروتوكول نوايا، خططتا عن طريقه لتعاونهما في ميدان العمل والسياسات الاجتماعية العامة.
    182. Con la asistencia del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales de Alemania, se crearon en la oficina de empleo de Vilna las dependencias siguientes: en 1997 el Centro de Autobúsqueda de información (SSC), y en 1998 el Centro de Información Profesional (PIC). UN 182- وبمساعدة الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في ألمانيا، أُنشئت في إدارة مكتب عمل فيلنيوس الوحدات التالية: في عام 1997، المركز الإعلامي للبحوث الذاتية؛ وفي عام 1998، المركز الإعلامي المهني.
    - Promoción del asesoramiento del servicio social a los trabajadores extranjeros ( " Asesoramiento del servicio social a extranjeros " ) en colaboración con el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales (desde 1997) (Turingia) UN النهوض بالمشورة الاجتماعية للعمال الأجانب بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية (منذ عام 1997) (تورينغيا)
    202. El Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales proporciona abundante información sobre la cuestión de la igualdad para las personas con discapacidad, información que se puede obtener directamente en el Ministerio o por Internet (www.bmas.de). UN 202- وتقدم المنظمة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية معلومات مستفيضة عن المساواة بين الأشخاص ذوي الإعاقة، يمكن الحصول عليها مباشرة من الوزارة عن طريق الإنترنت (www.bmas.de).
    203. Para contribuir a una verdadera mejora de las oportunidades de las personas con discapacidad de participar en el mercado laboral, el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales coordina la iniciativa " Empleos sin obstáculos " desde mediados de 2004. UN 203- ومن أجل دعم التحسن الفعلي في الفرص المتاحة أمام الأشخاص ذوي الإعاقة للمشاركة في الحياة العملية داخل سوق العمل بوجه عام، تنسق الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية مبادرة " وظائف بلا حواجز " منذ منتصف عام 2004.
    El Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales (Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung-BMA) respalda medidas tendentes a fomentar la igualdad de oportunidades en el empleo y la ocupación para los trabajadores extranjeros que viven en Alemania y sus familias. UN وتدعم الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية (Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung - BMA) التدابير الرامية إلى تعزيز تكافؤ الفرص في مجال الاستخدام والعمل للعمال اﻷجانب الذين يعيشون في ألمانيا وﻷسرهم.
    Un estudio publicado en 1990 por el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales sobre la situación social y los ingresos de los jefes de familias monoparentales revela que el ingreso per cápita de los trabajadores en relación de dependencia que son jefes de familias monoparentales es la tercera parte de los ingresos de los jefes de familias biparentales; en el caso de los empleados públicos el nivel es de aproximadamente una octava parte. UN وبينت دراسة نشرتها في عام ١٩٩٠ الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية عــن الحالـــة الاجتماعية للوالدين العازبين وحالة دخلهم أن دخل الفرد من اﻷشخاص الذين يعملون لــدى الغير ويعيشون في أسر معيشية يرعاها والد واحد يقل بمقدار الثلث عن متوسط دخل اﻷسرة المعيشية؛ أمــا اﻷشخاص الذين يزاولون عملا حكوميا فقد كان الدخل أقل بنحو الثُمن.
    49. El Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales trabaja en estrecha colaboración con la Asociación de Empleadores de Alemania (BDA) y la Federación del Trabajo de Alemania (DGB) para elegir los proyectos que se incluirán en la iniciativa federal titulada " Igualdad para la mujer en el mundo de los negocios " (Gleichstellung von Frauen in der Wirtschaft), lanzada en 2010. UN 49- في المبادرة الاتحادية " تحقيق المساواة للمرأة في عالم الأعمال " (Gleichstellung von Frauen in der Wirtschaft) التي أطلقت في عام 2010، تعمل الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية على نحو وثيق مع الجمعية الألمانية لأرباب العمل والاتحاد الألماني للعمل في اختيار المشاريع.
    13. Durante el período en examen* el Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales dedicó aproximadamente 90 millones de marcos alemanes por año a medidas para la integración de los trabajadores extranjeros y sus familiares, así como a la promoción de la convivencia de alemanes y extranjeros y actividades de relaciones públicas en esta esfera. UN ٣١- وخلال الفترة قيد الاستعراض*، أنفقت الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية نحو ٠٩ مليون مارك ألماني سنوياً على تدابير دمج العمال اﻷجانب وأفراد أسرهم وتعزيز التعايش بين اﻷلمان واﻷجانب بالاضافة إلى نشاط العلاقات العامة في هذا المجال. * الفترة قيد الاستعراض: منتصف عام ٤٨٩١ )منتصف ٦٨٩١/منتصف ٩٨٩١( حتى نهاية عام ٤٩٩١ )أحياناً منتصف ٥٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد