- Intercambiar información y debatir el resultado de los grupos de trabajo sobre el FEE. | UN | :: تقاسم المعلومات ومناقشة نتائج الأفرقة العاملة المعنية بالنموذج الإلكتروني الموحد. |
Cuatro comunicaciones de cuadros el FEE se consideraron inicialmente no conformes con los registros del DIT. | UN | واستُنتج في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في أربع حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي. |
Tres comunicaciones de cuadros del FEE se consideraron inicialmente no conformes con los registros del DIT. | UN | وتبين في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في ثلاث حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي. |
29. Un representante de la European Federation of Accountants (Federación Europea de Contables (FEE) presentó un informe publicado por su organización con el título de " Ponencia sobre la presentación de informes financieros y aspectos contables de la buena gestión empresarial " . | UN | 29- وعرض ممثل عن الاتحاد الأوروبي للمحاسبين تقريرا صدر عن منظمته بعنوان " ورقة مناقشة بشأن الجوانب المتعلقة بإعداد التقارير المالية ومراجعة الحسابات في إدارة الشركات " . |
Ello también influye en el FEE y los requisitos de presentación de informes. | UN | ويؤثر ذلك أيضاً في النموذج الإلكتروني الموحد ومتطلبات الإبلاغ؛ |
El grupo de trabajo decidió que ello requeriría que se volviera a ensayar la presentación de información mediante el FEE en 2013. | UN | وقرر الفريق العامل أن ذلك سيقتضي إعادة اختبار الإبلاغ بالنموذج الإلكتروني الموحد في عام 2013. |
Pese a ello, Mónaco presentó su cuadro del FEE en 2013. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2013. |
No obstante, Mónaco presentó su cuadro del FEE en 2014. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2014. |
Se prevé que los registros nacionales generarán automáticamente el informe del FEE al inicio de cada año civil, y que la información solicitada se presentará en un archivo de Microsoft Excel. | UN | ويتوقع أن تنجز السجلات الوطنية بشكل تلقائي تقرير النموذج الإلكتروني الموحد في مستهل كل سنة تقويمية، وأن ترسل المعلومات المطلوبة في شكل ملف مايكروسوفت اكسل. |
8. El FEE propuesto contiene seis cuadros. | UN | 8- يتضمن النموذج الإلكتروني الموحد المقترح ستة جداول. |
1. El formulario electrónico estándar (FEE) es un elemento fundamental para la presentación de la información prevista en el párrafo 1 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto. | UN | 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو. |
Posteriormente, cada Parte del anexo I deberá presentar el FEE anualmente hasta que venza el período adicional para el cumplimiento de los compromisos correspondientes a ese período de compromiso. | UN | كما ينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يرسل بعد ذلك النموذج الإلكتروني الموحد كل سنة إلى أن تنتهي الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات بالنسبة لفترة الالتزام تلك. |
5. El FEE se compone de seis cuadros. | UN | 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول. |
8. Para facilitar la lectura, en el FEE se utilizan títulos descriptivos en referencia a tipos concretos de cuenta y de transacción. | UN | 8- توخياً للإيضاح، تستعمل العناوين الوصفية في إطار النموذج الإلكتروني الموحد للإشارة إلى أنواع محددة من الحسابات أو المعاملات. |
1. El formulario electrónico estándar (FEE) es un elemento fundamental para la presentación de la información prevista en el párrafo 1 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto. | UN | 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو. |
2. Cada una de las Partes del anexo I presentará anualmente a la secretaría el FEE por vía electrónica. | UN | 2- ويتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم إلكترونياً كل سنة إلى الأمانة النموذج الإلكتروني الموحد. |
5. El FEE se compone de seis cuadros. | UN | 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول. |
11. En marzo de 2006, la Federación Europea de Contadores (FEE) pidió el reconocimiento mutuo de las NIIF y los principios de contabilidad generalmente aceptados de los Estados Unidos (PCGA). | UN | 11- وفي آذار/مارس 2006، دعا الاتحاد الأوروبي للمحاسبين إلى الاعتراف المتبادل بمعايير الإبلاغ المالي الدولية وبمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً لدى الولايات المتحدة(). |
"FEE, | Open Subtitles | الكُلفة. |
Todos los cuadros del FEE resultaron ser conformes con los registros del DIT, después de que las Partes los modificaran para cumplir estrictamente con las especificaciones del FEE. | UN | وكافة الجداول جاءت متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي، بعد أن قامت الأطراف بتعديل جداولها بهدف الامتثال التام للمواصفات الفنية للنموذج الإلكتروني الموحد. |
¿Y a quién se le ocurre llamar FEE, Fie, Fo-Fum a unos huevos? | Open Subtitles | من يسمي البيض فاي فو فوما"؟" |