DJ: Algo muy importante, por supuesto, es que todos saben que los felinos detestan el agua. Así que esto fue una verdadera revelación para nosotros. | TED | ديريك : واحد من الاشياء الذي يعرفها الكثير هي ان القطط الكبيرة تكره المياه لذا كان هذا المشهد مميزا بالنسبة لنا |
DJ: Ahora bien, hemos encontrado individualidades en todo tipo de animales, en particular en los felinos. | TED | ديريك : لقد تعرفنا على هذه الفردية في جميع انواع الحيوانات وخاصة في القطط |
Pero estamos allí tratando de buscar y filmar a los íconos felinos. | TED | ولكننا هناك .. لاجل شيء واحد ان بحث ونصور القطط الكبيرة |
Estos comportamientos felinos un tanto extraños, divertidos y desconcertantes, nos plantean la pregunta: "¿Por qué los gatos hacen eso?" | TED | هذه التصرفات الغريبة بعض الشيء، تبدو مسلية ومحيرة، تجعلنا نتساءل "لماذا تتصرف القطط بهذا الشكل" ؟ |
He manejado 150 km con estos felinos y ni pío. | Open Subtitles | لقد مشيت 100 ميل مع تلك القطط ولم يتبولو مرة واحدة |
Los felinos europeos que vivían salvajes en los arbustos también tomaron su cuota. | Open Subtitles | القطط الأوروبية التي نمت متوحشة في الغابات حصدت أرواحهم أيضاً. |
El Kalahari y sus enormes cielos despejados proveen el teatro para el drama ...elemental de la vida y muerte de los felinos cazadores enormes que las acechan. | Open Subtitles | غابة الكالاهاري وسمائها الشاسعة تدعن المسرح بالدراما التي يتمّ تأديتها عن طريق قطيع القطط التي تصليّ عليها |
y muy inusuales incluso entre los felinos. | Open Subtitles | فهو فى واقع الأمر غير طبيعى بين فصيلة القطط |
Los grandes felinos están distribuidos ampliamente, pero uno es particularmente adaptable. | Open Subtitles | أن كل فصائل القطط الكبيرة قد أنتشرت على نطاق واسع لكن واحدة منهم قد تكيفت وبشكل خاص |
De todos los grandes felinos, el leopardo es quizá el merodeador más exitoso y el último visto. | Open Subtitles | ربما الـ فـهد هو الأكثر براعة فى الملاحقة بين كل فصائل القطط الكبيرة وهو الوحيد الذى نراه قليلاً |
Pero tengo reflejos felinos. | Open Subtitles | لكنني أمتلك ردة فعل القطط. مما يعوض الأمر. |
¿Viniste aquí para hacer chistes de felinos o querías algo? | Open Subtitles | هل اتيت لهنا لتقول نكاتاً عن القطط ام ان هناك شيئاً تريده ؟ |
A la cuenta de tres, nombra tu serie animada de los 80´s sobre felinos guerreros. | Open Subtitles | بعد العد إلى 3، اذكر اسم مسلسلك الكارتوني المفضّل من الثمانينات عن القطط المحاربة. |
La mayoría de los diseñadores de coches, por su inspiración, ir a los grandes felinos y combatientes murciélagos y jet. | Open Subtitles | معظم مصممي السيارات من أجل إلهامهم توجهوا نحو القطط الكبيرة و الخفافيش و المقاتلات النفاثة |
Antiguamente, podías quedarte sentado en tu rama del árbol observando a los grandes felinos desde una distancia segura. | Open Subtitles | في الأيام الغابرة كان لكم أن تجلسوا على أغصان أشجاركم و مشاهدة القطط الكبيرة من مسافة آمنة |
Cazaré los felinos más grandes y los convertiré en alfombras. | Open Subtitles | سأصطاد اكبر القطط واسلخ جلدهم من أجل السجادات |
Los felinos que quedan ahora están concentrados en grupos pequeños y aislados, lo cual lleva a la reproducción endogámica, la cual debilita su resistencia a las enfermedades. | Open Subtitles | ما تبقى من القطط الكبيرة أصبح متركزا في مجموعات صغيرة و قليلة مما يؤدي إلى زواج الأقارب مما يضعف مقاومتهم للمرض |
Estaba una vez de una mente viajar a América del Sur para cazar a los grandes felinos. | Open Subtitles | فكرت ذات مرة الذهاب إلى أمريكا الجنوبية لصيد القطط الكبيرة |
Pocos lugares en la Tierra tienen alimento para mantener tantos felinos. | Open Subtitles | أماكن قليلة على الأرض لديها ما يكفي من الغذاء لدعم العديد من القطط الكبيرة. |
Beverly Joubert: Somos unos apasionados por la vida silvestre africana y por la protección de esta. Y por esta razón nos hemos dedicado a sus íconos felinos. | TED | بيفرلي جوبيرت : نحن شغوفون حقاً فيما يخص الحياة البرية الإفريقية و حماية الحياة البرية الإفريقية. و لذلك ما قمنا به هو التركيز على القطط الرمزية. |