ويكيبيديا

    "fernando henrique cardoso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرناندو إنريكي كاردوسو
        
    • فرناندو إِنريكه كاردوسو
        
    • فرناندو هنريك كاردوسو
        
    • فيرناندو هنريكي كاردوسو
        
    • فرناندو انريكيه كاردوسو
        
    • فرناندو هنريكيه كاردوسو نفسه
        
    • فيرناندو هينريكي كاردوسو
        
    La Oficina de la Presidencia de Finlandia, el Instituto Fernando Henrique Cardoso y el Foro Boao para Asia también hicieron contribuciones en especie. UN وقدم مكتب رئيس فنلندا، ومعهد فرناندو إنريكي كاردوسو ومنتدى بواو لآسيا تبرعات عينية.
    Nepal apoyó el nombramiento por el Secretario General del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar la relación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil, bajo la dirección del ex Presidente del Brasil, Sr. Fernando Henrique Cardoso. UN وأيدت نيبال تعيين الأمين العام لفريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني تحت قيادة رئيس البرازيل السابق السيد فرناندو إنريكي كاردوسو.
    En el Brasil, desde que asumió la presidencia Fernando Henrique Cardoso, se han producido cambios en la administración pública. UN وفي البرازيل، منذ أن أصبح فرناندو هنريك كاردوسو رئيسا، حدثـت تطورات فيما يتعلق باﻹدارة العامة.
    En noviembre de 1995, el Presidente Fernando Henrique Cardoso promulgó un decreto por el que se creaba un grupo de trabajo interministerial encargado de examinar y proponer políticas oficiales para llevar mejoras a la población negra. UN " وقد أصدر الرئيس فرناندو انريكيه كاردوسو في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ مرسوما ينشئ فريقا عاملا مشتركا بين الوزارات بغية النظر في حالة السكان السود واقتراح سياسات عامة لتحسينها.
    (Firmado) Carlos Saúl Menem Presidente de Argentina (Firmado) Fernando Henrique Cardoso UN )توقيع( كارلوس صول منعم )توقيع( فرناندو إنريكي كاردوسو
    La Unión Europea agradece al Secretario General su reciente informe en respuesta al informe del Grupo, bajo la Presidencia de Fernando Henrique Cardoso, y que figura en el documento A/59/354. UN ويشكر الاتحاد الأوروبي الأمين العام على تقريره الأخير الوارد في الوثيقة A/59/354 ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة برئاسة فرناندو إنريكي كاردوسو.
    Fernando Henrique Cardoso UN توقيع: فرناندو إنريكي كاردوسو
    Fernando Henrique Cardoso UN فرناندو إنريكي كاردوسو
    Fernando Henrique Cardoso UN )توقيع( فرناندو إنريكي كاردوسو
    (Firmado) Fernando Henrique Cardoso UN )توقيع( فرناندو إنريكي كاردوسو
    Esta cuestión fue subrayada el año pasado por el Presidente Fernando Henrique Cardoso al presentar al Congreso brasileño una solicitud de autorización con miras a la adhesión al TNP. UN وقد شدد الرئيس فرناندو هنريك كاردوسو في العام الماضي على هذه النقطة عندما قدم إلى الكونغرس البرازيلي طلبا للترخيص بالانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار.
    Tras una década de reformas y reducciones del gasto durante la presidencia de Fernando Henrique Cardoso en los años noventa, y una década de políticas que favorecieron la inclusión social en el período de Lula, Brasil necesita una década de crecimiento económico. Su gobierno no tiene tiempo que perder. News-Commentary بعد عشرة أعوام من الإصلاحات والتقشف في عهد الرئيس فرناندو هنريك كاردوسو في تسعينيات القرن العشرين، وعشرة أعوام أخرى من السياسات المحابية للإدماج الاجتماعي في عهد لولا، فإن البرازيل تحتاج إلى عشرة أعوام من النمو الاقتصادي. ومن الواضح أن حكومتها ليس لديها أي وقت تضيعه.
    El actual éxito del Brasil tiene su origen no sólo en los dos mandatos de Lula, que acabarán en 2010. El programa de estabilización económica aplicado por Fernando Henrique Cardoso desde 1994 (el plan del real), primero como ministro de Hacienda y después como Presidente durante dos mandatos, solidificó una estructura gracias a la cual el mandato de Lula ha podido ser tan próspero. News-Commentary إن نجاح البرازيل الحالي ليس راجعاً إلى رئاسة لولا ، الذي تنتهي ولايته الثانية في عام 2010. ذلك أن برنامج الاستقرار الاقتصادي، الذي بدأ فرناندو هنريك كاردوسو تطبيقه في عام 1994 (خطة الريال)، باعتباره وزيراً للمالية أولاً ثم بوصفه رئيساً لولايتين متعاقبتين، كان سبباً في توطيد الهيكل الذي جعل الازدهار الذي شهده عهد لولا في حكم الإمكان.
    Los elementos de esta declaración relacionados con las medidas que el Gobierno brasileño adoptó para eliminar el racismo y la discriminación racial serán citados en el capítulo II, dedicado al examen de las medidas tomadas por los gobiernos, especialmente el " Programa Nacional de Derechos Humanos " presentado por el Presidente Fernando Henrique Cardoso y publicado por el Ministerio de Justicia del Brasil a comienzos de 1996. UN ١٢ - ومن المقرر أن ترد عناصر هذا اﻹعلان المتعلق بالتدابير التي اتخذتها الحكومة البرازيلية للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري في الفرع الرابع المكرس للنظر في التدابير التي اتخذتها الحكومات وبخاصة " البرنامج الوطني لحقوق اﻹنسان " المقدم من الرئيس فرناندو انريكيه كاردوسو والذي نشرته وزارة العدل البرازيلية في أوائل عام ١٩٩٦.
    Como el propio Presidente Fernando Henrique Cardoso aclaró, " adherirse al TNP (...) será otra contribución más que el Brasil hace a la causa del desarme y la no proliferación " . UN وكما أوضح الرئيس فرناندو هنريكيه كاردوسو نفسه " إن الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار ... سيكون مساهمة أخرى من مساهمات البرازيل في قضية نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    37. En 1994, Fernando Henrique Cardoso fue elegido Presidente de la República. UN 37- وفي عام 1994، انتُخب فيرناندو هينريكي كاردوسو رئيساً للجمهورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد