ويكيبيديا

    "fib" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
        
    • للتعزيز المؤسسي
        
    • الحكومي الدولي المعني بالغابات في
        
    • والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
        
    1. Aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques (GIB)/Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB): UN 1 - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات:
    Aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB UN ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    El FIB también reconoció que el sector privado contribuía a asegurar la disponibilidad de servicios y productos forestales a largo plazo. UN وسلم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أيضا بالدور الذي يضطلع به القطاع الخاص في تأمين توافر المنتجات والخدمات الحرجية في الأجل الطويل.
    Aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB UN ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Características de las propuestas de acción del GIB/FIB UN خصائص مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    La restauración del paisaje forestal e relaciona también con varias cuestiones concernientes a los servicios ambientales que se abordan en las decisiones del FIB y el FNUB. UN ويشمل إصلاح المناظر الطبيعية للغابات أيضا عددا من المسائل المتعلقة بالخدمات البيئية التي تنعكس في قرارات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    54. Cualquier futuro acuerdo internacional sobre los bosques debería centrarse en el monitoreo, evaluación e informes sobre la implementación de los programas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques (GIB/FIB). UN 54 - وينبغي لأي ترتيب دولي معني بالغابات يتخذ مستقبلا أن يركز على الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بتنفيذ برنامجي عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción. UN 5 - حدد الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات و المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات نحو 270 مقترحا للعمل.
    La responsabilidad de aplicar las propuestas de acción del GIB/FIB en el plano nacional recae en los países, que establecerán sus propias prioridades. UN 2 - تقع مسؤولية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات على عاتق البلدان، وهي التي تحدد أيضا أولوياتها الخاصة.
    Elementos Los 16 elementos que figuran a continuación constituyen un instrumento importante para la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB: UN 15 - تمثل العناصر الستة عشر التالية أداة هامة لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات:
    Se proporcionarán financiación y asistencia técnica y se contribuirá al desarrollo de la capacidad para aplicar las propuestas de acción del GIB/FIB recurriendo a: UN 17 - سيتم توفير التمويل والمساعدة التقنية وبناء القدرات اللازمة لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن طريق ما يلي:
    Esta tarea consistirá en tratar de determinar la mejor forma en que las diversas modalidades de financiación pueden servir para aplicar las propuestas de acción del GIB/FIB. UN وينبغي لهذا العمل أن يحاول تحديد السبل التي يمكن لمختلف أشكال التمويل أن تدعم على أفضل وجه تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Se insta a las partes interesadas a que presenten informes sobre su aportación a la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. UN 24 - يُحثُّ أصحاب المصلحة ذوو الصلة على تقديم تقارير عن مساهماتهم في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    El tercer día se centró en la supervisión y la evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y la presentación de informes al respecto. UN ركز اليوم الثالث على الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Dos grupos de trabajo examinaron dos preguntas relacionadas con la supervisión y la evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y la presentación de informes al respecto. UN ناقش فريقان عاملان مسألتين متعلقتين بالرصد والتقييم والإبلاغ بشأن تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    :: Las propuestas de acción del GIB/FIB se utilizan política y estratégicamente para configurar las instancias de formulación de políticas nacionales y precisar su elaboración; UN :: تستخدم مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات سياسيا واستراتيجيا لتنوير وصقل عمليات السياسات العامة الوطنية والتنمية؛
    :: La aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB constituyen una forma de avanzar hacia la ordenación sostenible de los bosques y no un fin en sí misma; UN :: تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات يعتبر وسيلة لإحراز تقدم في مجال الإدارة المستدامة للغابات وليس غاية في حد ذاته؛
    :: La auditoría independiente de la aplicación nacional de las propuestas de acción del GIB/FIB puede ser un instrumento útil para dar muestras de credibilidad: UN :: قد تكون عملية المراجعة المستقلة للتنفيذ القطري لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أداة مفيدة للتدليل على المصداقية؛
    :: No todos los países supervisan y evalúan la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB por separado; los que sí, lo hacen con distinta frecuencia; UN :: لا ترصد جميع البلدان وتقيم تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في عملية منفصلة؛ وتلك التي تفعل ذلك تتفاوت في مدى انتظامها؛
    Supervisión y evaluación de los progresos en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y presentación de informes al respecto UN عملية الرصد والتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    1.2.1. Módulo de Fortalecimiento Institucional Básico (FIB) UN 1-2-1 نموذج الوحدة الأساسية للتعزيز المؤسسي
    Ya en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, fue copresidente del Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB) durante el período 1997-2000. UN وفي الأمم المتحدة في نيويورك، كان رئيسا متشاركا للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في الفترة من عام 1997 إلى عام 2000.
    El GIB/FIB indicó que las plantaciones contribuyen en medida importante a la sostenibilidad forestal mundial. UN ووافق الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات على أن المزارع تمثل أحد العوامل المهمة التي تساهم في استدامة الغابات العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد