ويكيبيديا

    "fibras de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألياف
        
    • لألياف
        
    • الألياف
        
    • الليفية من
        
    • وألياف
        
    • الخيوط من
        
    ¿Quién te dijo que yo sembré las fibras de manta en Stroud? Open Subtitles من أخبرك أنني وضعت ألياف السجادة على قضية ستراود ؟
    Está hecho de papel, fibras de madera, celulosa y plantas bastante comunes en la zona. Open Subtitles لقد صنع من الورق، ألياف الخشب، السلولوز, وهي مكونات شائعة في النباتات المحليه
    Otros artículos de pasta de papel, papel cartón, guata de celulosa o redes de fibras de celulosa, n.o.p. UN أصناف أخرى من عجين ورق أو ورق أو ورق مقوى أو حشو سليولوزي أو أنسجة من ألياف سليولوزية، غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر
    Se han adoptado las medidas siguientes para proteger al personal de las Naciones Unidas, los delegados y los visitantes de la exposición a fibras de amianto: UN وقد طبقت التدابير التالية لحماية موظفي الأمم المتحدة وأعضاء الوفود والزوار من التعرض لألياف الاسبستوس:
    Sí, a primera vista parece tener un entramado complejo como microestructuras de fibras de carbón. Open Subtitles نعم، في باديء الأمر .. يظهر أن لديها شبكة معقدة من الألياف الكاربون
    Los estudios de las reclamaciones formuladas en el pasado no han llevado a conclusiones positivas sobre la existencia de fibras de amianto en el aire. UN ولم يفض التحقيق في الشكاوى السابقة إلى وجود أية ألياف من الأسبستوس في التيار الهوائي.
    Durante la neutralización, la concentración de fibras de amianto en todas las zonas ocupadas deberá ser nula; UN وخلال إخماد الاسبستوس، ينبغي أن يكون عدد ألياف الاسبستوس في جميع الأماكن المشغولة صفرا؛
    Los estudios de las reclamaciones formuladas en el pasado no han llevado a conclusiones positivas sobre la existencia de fibras de amianto en el aire. UN ولم يفض التحقيق في الشكاوى السابقة إلى وجود أية ألياف من الأسبستوس في التيار الهوائي.
    Se llegó a la conclusión de que la población que se encuentra en una mayor situación de riesgo es la de los trabajadores que manipulan fibras de amianto para distintos usos. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الأسبست لاستخدامات مختلفة.
    Los sustitutos identificados incluyen las fibras de celulosa, las fibras de alcohol de polivinilo (PVA) y las fibras de Paramida. UN من بين البدائل التي تم التعرف عليها ألياف السوليولوس، وألياف كحل البولوزنين وألياف ب - اراميد. عام
    La inhalación del polvo de fibras de amianto es peligrosa y, por lo tanto, debe evitarse en todo momento la exposición al polvo. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    Con un envasado o unificación eficaces podrá obtenerse un nivel de concentración de fibras de amianto en suspensión en el aire no peligroso. UN ويمكن الحصول على مستوى آمن من تركيز ألياف الأسبست المحمولة جواً عن طريق التغليف الفعال أو التوحيد.
    Se han detectado fibras de amianto en las bebidas. UN وقد اكتشفت ألياف الأسبست في المشروبات الخفيفة.
    En la comunicación de Chile se señala que las fibras de amianto no se liberan con facilidad de la matriz, en las placas utilizadas en la construcción. UN وداء في إخطار شيلي أن ألياف الأسبست لا تنطلق بسهولة من الأسبست في كنان إسمنتي، وفي صفائح التشييد.
    Se prohíbe la introducción en el mercado o la utilización de fibras de crisotilo y de productos a los que se ha añadido estas fibras intencionalmente. UN حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتايل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة.
    El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales. UN ويشمل عنصر سبل كسب العيش عمليات التعلم الخاصة بتنمية المهارات ويدخل فيها مصادر الدخل البديلة القائمة مثل إنتاج ألياف قنب مانيليا، والصناعات الحرفية وإنتاج المحاصيل النقدية.
    Se llegó a la conclusión de que la población que se encuentra en una mayor situación de riesgo es la de los trabajadores que manipulan fibras de amianto para distintos usos. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الإسبست لاستخدامات مختلفة.
    Los sustitutos identificados incluyen las fibras de celulosa, las fibras de alcohol de polivinilo (PVA) y las fibras de P-aramida. UN من بين البدائل التي تم التعرف عليها ألياف السوليولوس، وألياف كحل البولوزنين وألياف ب - اراميد. عام
    Dos empresas consultoras independientes, una austríaca y otra británica, han estudiado los edificios y establecido valores máximos para las concentraciones admisibles de fibras de amianto en el aire, compatibles con los de otros países europeos. UN 21 - وأجرت شركتان استشاريتان مستقلتان، واحدة نمساوية والأخرى بريطانية، مسحا للمباني وحددتا حدودا قصوى لمستويات الوجود الآمن لألياف الاسبستوس في الهواء تتمشى مع تلك المطبقة في بلدان أوروبية أخرى.
    El análisis de los datos de vigilancia de la calidad del aire (en el período comprendido entre 1991 y 1996) en una fábrica de láminas de fibras de amianto crisotilo comprimidas mostró que aproximadamente el 60% de las muestras tomadas de personas (todas las fibras) eran inferiores a 0,1 f/ml y una muestra era superior a 0,5 f/ml. UN وأظهر تحليل أجرى لبيانات رصد الهواء (بين 1991 و1996) في صناعة الصفائح الليفية من الإسبست كريسوتيل المضغوط أن نحو 60 في المائة من العينات الشخصية (وكلها من الألياف) أقل من 0.1 ليفة/مليلتر وكانت عينة واحدة أكبر من 0.5 ليفة/مليلتر.
    El polvo está formado por células muertas de la piel humana, partículas del suelo, fibras de ropa de algodón y otros materiales. TED الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى.
    Mira, los forenses encontraron estas fibras de vidrio en el cuerpo. Open Subtitles إذن، الخبراء وجدوا هذه الخيوط من الألياف الزجاجية على الضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد