ويكيبيديا

    "fiduciario de contribuciones voluntarias para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستئماني للتبرعات من أجل
        
    • الاستئماني للتبرعات الخاص
        
    • التبرعات الاستئماني لتقديم
        
    • الأمم المتحدة الاستئماني المعني
        
    • استئماني للتبرعات
        
    • استئمانيا للتبرعات
        
    • التبرعات الاستئماني من أجل
        
    • المتحدة اﻻستئماني للتبرعات من أجل
        
    • الاستئماني لغرض
        
    • الاستئماني للتبرعات المقدمة
        
    • الاستئماني للتبرعات للمساعدة
        
    Tomando nota con reconocimiento de las promesas de contribuciones al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia en la remoción de minas, UN إذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام،
    Tomando nota con reconocimiento de las promesas de contribuciones al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia en la remoción de minas, UN إذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام،
    El Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas aplica esa tasa de gastos de apoyo. UN ويطبق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل إزالة الألغام هذا المعدل لاسترداد تكاليف الدعم.
    La participación de la mayoría de estas organizaciones no gubernamentales estuvo financiada con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud. UN وتم تمويل مشاركة معظم تلك المنظمات غير الحكومية من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة.
    De modo similar, el Consejo también pidió que se reforzara y se pusiera en funcionamiento el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el Examen Periódico Universal. UN كما طلب المجلس تعزيز وتفعيل الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل على غرار ذلك.
    Hasta la fecha, este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN ظلت هذه الوظيفة تمول حتى الآن من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في مكافحة الألغام
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia en la remoción de minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia en la remoción de minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para Prestar Asistencia a las Actividades relativas a las Minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام
    1. El Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia en la remoción de minas UN ١ - الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام
    Creación del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el examen periódico universal a fin de facilitar la participación de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados UN الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل المقرر إنشاؤه لتيسير مشاركة البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً
    Progresos realizados para poner en funcionamiento el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el examen periódico universal y el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica UN التقدم المحرز في تفعيل الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية
    xv) La ampliación de la base de donantes del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica y del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el Examen Periódico Universal, a fin de incluir en ella a muchos más donantes no tradicionales; UN توسيع قاعدة المانحين، لكل من صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية والصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل، لتشمل العديد من المانحين غير التقليديين؛
    7. El Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud y el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud han seguido manteniendo sus estrechas relaciones de colaboración. UN 7- وواصل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة علاقتهما التعاونية.
    Hasta la fecha, también este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN ظلت هذه الوظيفة أيضا تمول من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بأشكال الرق المعاصرة
    Una posibilidad sería establecer un fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para financiar las principales actividades del centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتمثل أحد الخيارات في إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتمويل اﻷنشطة الرئيسية لمركز التنسيق التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    La Asamblea General, en su resolución 55/7 de 30 de octubre de 2000, pidió al Secretario General que estableciera y administrara un fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para ayudar a los Estados a plantear sus controversias ante el Tribunal. UN 88 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7، المؤرخ 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    6. Alienta a todos los países que estén en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur (antiguamente denominado Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el Fomento de la Cooperación Sur-Sur), que actualmente está incluido en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo; UN 6 - يشجع جميع البلدان القادرة على أن تسهم في صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (الذي كان يُعرف في السابق باسم صندوق التبرعات الاستئماني من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، والذي يندرج الآن في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية؛
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para sufragar los gastos que acarree la participación de los miembros de la Comisión de los Límites de la Plataforma Continental de Estados en desarrollo en las reuniones de la Comisión UN صندوق التبرعات الاستئماني لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات هذه اللجنة
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN الصندوق الاستئماني للتبرعات المقدمة لتسهيل مشاركة اﻷطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a la minas UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد