ويكيبيديا

    "fiduciario del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستئماني للجنة
        
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central UN الصندوق الاستئماني للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Declaración relativa al Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central UN إعلان بشأن الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    :: Se esfuercen por hacer contribuciones regularmente al Fondo Fiduciario del Comité a fin de apoyar sus actividades; UN :: الالتزام بالسداد المنتظم للمساهمات في الصندوق الاستئماني للجنة وذلك دعما لأنشطتها؛
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África Central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Estado financiero del Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central correspondiente a 2010 UN البيان المالي للصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا لعام 2010
    Asimismo, invitó a los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los donantes a hacer contribuciones financieras al Fondo Fiduciario del Comité. UN وكذلك دعت الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى دفع مساهمات مالية للصندوق الاستئماني للجنة.
    El Comité tomó nota de las medidas adoptadas por los Estados miembros para cumplir con sus obligaciones financieras en virtud de lo dispuesto en la Declaración de Libreville, y dio las gracias a aquellos que ya habían hecho efectiva su contribución al fondo Fiduciario del Comité. UN وشكرت الدول التي سبق ودفعت مساهماتها إلى الصندوق الاستئماني للجنة.
    Asimismo, invitó a los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los donantes a hacer contribuciones financieras al fondo Fiduciario del Comité. UN ودعت أيضا الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والمانحين إلى دفع مساهمات مالية للصندوق الاستئماني للجنة.
    Estado financiero del Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central correspondiente a 2011 UN البيان المالي للصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا لعام 2011
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    La Asamblea modificó también el mandato del Fondo Fiduciario del Comité Intergubernamental de Negociación (CIND), teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas por el Comité en lo que respecta a la participación en sus períodos de sesiones de organizaciones no gubernamentales. UN كما عدلت بهذا القرار اختصاصات الصندوق الاستئماني للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية لمكافحة التصحر كي تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة فيما يتعلق باشتراك المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    A ese respecto, el Comité pide a los Estados interesados, y en particular a los que cuentan con los medios necesarios, que ayuden a financiar la ejecución de proyectos concretos, por conducto del Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الدول المهتمة، وخاصة الدول التي يمكنها مساعدتها في تمويل تنفيذ مشاريع محددة، أن تقوم بذلك عن طريق صندوق الأمم المتحدةالصندوق الاستئماني للجنة الاستشارية.
    Destacaron la necesidad de comprometerse a hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario del Comité a fin de apoyar su labor así como de emprender actividades de movilización de fondos entre sus asociados, a nivel nacional e internacional. UN وشددت على ضرورة الالتزام بالتبرع لحساب الصندوق الاستئماني للجنة وذلك دعماً لأنشطتها والاضطلاع بأنشطة تهدف إلى حشد التمويل من مختلف الشركاء، سواء على المستوى الوطني أو الدولي.
    El Comité también hizo un llamamiento a los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los donantes para que realizaran contribuciones financieras al Fondo Fiduciario del Comité. UN ودعت اللجنة كذلك الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى تقديم مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني للجنة.
    Asimismo, en nombre del Camerún, quisiera dar las gracias a todos los Estados Miembros interesados que han seguido contribuyendo al fondo Fiduciario del Comité Consultivo y los aliento a que, de ser posible, aumenten su aportación para que el Comité pueda financiar plenamente su programa de actividades. UN كذلك أود الإعراب عن امتنان الكاميرون لجميع الأعضاء المعنية التي داومت على بذل المساهمات السخية للصندوق الاستئماني للجنة الاستشارية. وأشجع هذه الدول على زيادة الدعم، إن أمكن، حتى يتسنى للجنة الاستشارية تمويل برنامج أنشطتها بكامله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد