ويكيبيديا

    "fiduciario para el programa de inicio rápido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
        
    Oficial de programas P-3, Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido UN موظف برنامج ف - 3 الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    Quizás el suministro de apoyo financiero a actividades del Enfoque Estratégico por intermedio de vías tales como el Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido también se considere un esfuerzo sobre el que se puede ejercer un menor control y una menor influencia por que en él participan diversos interesados directos. UN ويمكن النظر إلى توفير الدعم المالي إلى أنشطة النهج الاستراتيجي من خلال قنوات مثل الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة على أنه يقدم رقابة أقل ونطاق للتأثير نتيجة لاشتراك أطراف فاعلة مختلفة.
    Sin embargo, todavía hacía falta apoyo financiero y asistencia técnica, de ahí que fuese necesario prorrogar el Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido hasta que se hubiera establecido un mecanismo de financiación más duradero. UN ولا يزال يلزم دعم مالي ومساعدة تقنية، ولهذا فإنه يلزم توسيع الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة إلى أن يتم إيجاد آلية تمويل على المدى الأطول.
    Decide prorrogar el plazo para la recepción de contribuciones al Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido hasta su cuarto período de sesiones; UN 1 - يقرر أن يمدد الفترة الزمنية للمساهمات في الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة حتى موعد انعقاد دورته الرابعة؛
    Oficial de programas adjunto P-2, Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido UN موظف برنامج معاون ف-2 الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    5. Autoriza al Director Ejecutivo a establecer y administrar un Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido con el fin de apoyar la aplicación inicial del Enfoque Estratégico; UN 5 - يأذن للمدير التنفيذي بإنشاء وإدارة الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة لدعم التنفيذ الاستهلالي للنهج الاستراتيجي؛
    7. Las actividades financiadas por el Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido se ejecutarán conforme a las disposiciones para la gestión de proyectos aprobadas por el Comité de Aplicación del Fondo Fiduciario. UN 7 - ستنفذ الأنشطة التي يمولها الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة طبقاً لترتيبات إدارة المشروعات التي تعتمدها لجنة التنفيذ لدى الصندوق الاستئماني.
    La Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos invitó al PNUMA a que estableciera el Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido sobre una base voluntaria y de duración limitada. UN 111- وجه المؤتمر الدولي المعني بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية الدعوة إلى اليونيب لإنشاء الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة على أساس طوعي ومحدود الوقت.
    El establecimiento del Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido ha sido programado para que tenga lugar después de las aprobaciones de los primeros proyectos del Comité de Aplicación del Fondo Fiduciario en octubre de 2006. UN إن إنشاء الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة قد اختير توقيته ليعقب الموافقات على المشروع الأول للجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    6. Las actividades financiadas por el Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido se ejecutarán conforme a los arreglos de gestión de proyectos aprobados por el Comité de Aplicación del Fondo Fiduciario. UN 6 - ستنفذ الأنشطة التي يمولها الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة طبقاً لترتيبات إدارة المشروعات التي تعتمدها لجنة التنفيذ لدى الصندوق الاستئماني.
    En la resolución, la Conferencia también pidió que se estableciera un fondo fiduciario, el Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido, administrado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), para que facilitara la cooperación multilateral, bilateral y de otros tipos. UN ويدعو المؤتمر في القرار أيضاً إلى أن يشمل البرنامج صندوق استئماني، والصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والتعاون المتعدد الأطراف والتعاون الثنائي، وغير ذلك من أشكال التعاون.
    En la resolución I/4 se establece que la Junta Ejecutiva rendirá informe sobre la ejecución del Programa de Inicio Rápido y sobre el funcionamiento del Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido a la Conferencia en sus períodos de sesiones segundo y tercero. UN وينص القرار 1/4 على أن يقدم المجلس التنفيذي تقريراً للمؤتمر في دورتيه الثانية والثالثة عن تنفيذ البرنامج وعن عمليات الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Tomando en consideración que sigue habiendo una gran demanda de fondos con cargo al Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido y en vista de que todavía hay algunas Partes en el Enfoque estratégico que están solicitando apoyo por primera vez y que algunos proyectos aprobados no han recibido nunca financiación alguna del Fondo Fiduciario, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن الطلب على التمويل من الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة لا يزال مرتفعاً، وأن بعض أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي يطلبون الدعم للمرة الأولى، وأن بعض المشاريع المعتمدة لم تتلق تمويلاً من الصندوق الاستئماني حتى الآن،
    Tomando en consideración que sigue habiendo una gran demanda de fondos con cargo al fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido y dado que hay algunos interesados del Enfoque estratégico que están solicitando apoyo por primera vez y algunos proyectos aprobados que todavía no han recibido financiación alguna del fondo fiduciario, UN وإذْ يأخذ في الاعتبار أن الطلب على التمويل من الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة لا يزال مرتفعاً، وأن بعض أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي يطلبون الدعم للمرة الأولى، وأن بعض المشاريع المعتمدة لم تتلق تمويلاً من الصندوق الاستئماني حتى الآن،
    Decide también que los fondos asignados a proyectos antes de la clausura del Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido podrán desembolsarse hasta que se hayan finalizado todos los proyectos aprobados de la cartera del Programa; UN 2 - يقرر أيضاً جواز صرف الأموال التي تم الالتزام بها للمشاريع قبل قفل الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة إلي حين استكمال جميع المشاريع الموجودة في حافظة البرنامج؛
    Tomando en consideración que sigue habiendo una gran demanda de fondos con cargo al Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido y en vista de que todavía hay algunas Partes en el Enfoque Estratégico que están solicitando apoyo por primera vez y que algunos proyectos aprobados no han recibido nunca financiación alguna del Fondo Fiduciario, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن الطلب على التمويل من الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة لا يزال مرتفعاً، وأن بعض أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي يطلبون الدعم للمرة الأولى، وأن بعض المشاريع المعتمدة لم تتلق تمويلاً من الصندوق الاستئماني حتى الآن،
    Invita también a los gobiernos que estén en condiciones de hacerlo, a las organizaciones regionales de integración económica, al sector privado, incluido el sector industrial, las fundaciones y las organizaciones no gubernamentales y otras partes interesadas a que aporten contribuciones al Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido; UN 8 - يدعو أيضاً الحكومات، ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية، والقطاع الخاص بما في ذلك دوائر الصناعة والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين القادرة على المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة إلى القيام بذلك؛
    Invita también a los gobiernos que estén en condiciones de hacerlo, a las organizaciones de integración económica regionales, al sector privado, incluido el sector industrial, las fundaciones y las organizaciones no gubernamentales y otros interlocutores a que contribuyan al Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido; UN 8 - يدعو أيضاً الحكومات، ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية، والقطاع الخاص بما في ذلك دوائر الصناعة والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين القادرة على المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة إلى القيام بذلك؛
    Conclusiones y recomendaciones de la Junta Ejecutiva sobre la evaluación de mitad de período del Programa de inicio rápido (véase SAICM/ICCM.3/8), incluida la recomendación de una prórroga temporal del Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido. UN استنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة (SAICM/ICCM.3/8)، بما في ذلك توصيته بتمديد محدود المدة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد