ويكيبيديا

    "fiduciario para los países menos adelantados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستئماني لأقل البلدان نمواً
        
    • اﻻستئماني ﻷقل البلدان نموا
        
    • الاستئماني لصالح أقل البلدان نموا
        
    • الاستئماني لصالح أقل البلدان نمواً
        
    • الاستئماني الخاص بأقل البلدان نمواً
        
    • استئماني لصالح أقل البلدان نمواً
        
    • الاستئماني للاستثمار في أقل البلدان نموا
        
    • استئماني لأقل البلدان نموا
        
    Contribuciones al Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados UN المساهمات في الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً
    El orador expresó su confianza en que los asociados en el desarrollo aportaran contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN وأعرب عن أمله في أن يقدم الشركاء الإنمائيون مساهمات سخية للصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً.
    De acuerdo con la recomendación del noveno período de sesiones de la UNCTAD, el Secretario General de la UNCTAD estableció el Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN ٣٠ - ووفقا لتوصية من الدورة التاسعة لﻷونكتاد، أنشأ اﻷمين العام لﻷونكتاد الصندوق الاستئماني لصالح أقل البلدان نموا.
    Contribuciones y promesas de contribuciones al Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados UN التعهدات/المساهمات للصندوق الاستئماني لصالح أقل البلدان نمواً
    Por último, instó a los donantes a contribuir al Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN وحث في الختام الجهات المانحة على المساهمة في الصندوق الاستئماني الخاص بأقل البلدان نمواً.
    El orador expresó su confianza en que los asociados en el desarrollo aportaran contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN وأعرب عن أمله في أن يقدم الشركاء الإنمائيون مساهمات سخية للصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً.
    i) Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados 53 UN `1` الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً 47
    i) Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados UN `1` الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً
    Agradecemos las contribuciones extrapresupuestarias de los países donantes y les instamos a que sigan prestando este apoyo, inclusive al Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN ونحن نقدر مساهمات البلدان المانحة الخارجة عن الميزانية ونحث على استمرار الدعم الذي تقدمه، بما في ذلك دعمها للصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً.
    5 Contribuciones y promesas de contribuciones al Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados 11 UN 5- التعهدات/المساهمات في الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً 12
    Se sigue dando preferencia a los países menos adelantados, con un aumento de su parte porcentual en el total de la cooperación técnica, que ha pasado al 40%, y la puesta en marcha del Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN ولا يزال الاهتمام ينصب على أقل البلدان نموا بزيادة نصيبها في التنفيذ الشامل إلى ٠٤ في المائة وبتشغيل الصندوق الاستئماني لصالح أقل البلدان نموا.
    22. En la parte IV infra se proporciona información sobre el Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN ٢٢- وترد المعلومات المتعلقة بالصندوق الاستئماني لصالح أقل البلدان نموا في الجزء الرابع أدناه.
    E. Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados 36 - 37 15 UN هاء - الصندوق الاستئماني لصالح أقل البلدان نمواً 15
    Resultaba alentador que el Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados hubiera alcanzado el objetivo de 5 millones de dólares de los EE.UU. Expresó su reconocimiento a los donantes que habían contribuido al Fondo Fiduciario, e instó a otros donantes a que hicieran lo mismo. UN وإن من الأمور المشجعة رؤية أن الصندوق الاستئماني الخاص بأقل البلدان نمواً قد بلغ الهدف المحدد وهو 5 ملايين دولار أمريكي. وأعرب عن تقديره لأولئك المانحين الذين ساهموا في الصندوق الاستئماني وحث المانحين الآخرين على أن يفعلوا بالمثل.
    A este respecto, acogemos con agrado la iniciativa especial adoptada por el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en favor de los países menos adelantados, así como las medidas que ha tomado para establecer un fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. UN وبهذا الخصوص نرحب بالمبادرة الخاصة لصالح أقل البلدان نمواً التي قام بها اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وكذلك بالتدابير التي اتخذها بإنشاء صندوق استئماني لصالح أقل البلدان نمواً.
    Recursos básicos y ventanilla global del fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados UN الموارد الأساسية والنافذة العالمية للصندوق الاستئماني للاستثمار في أقل البلدان نموا
    Los diversos países siguen aplicando medidas en el plano nacional, y reciben apoyo de un Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados sobre el cambio climático. UN وشتى البلدان تواصل الاضطلاع بأعمال على الصعيد الوطني، وهي تتلقى الدعم اللازم من صندوق استئماني لأقل البلدان نموا فيما يتصل بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد