Fondo Fiduciario Voluntario para asistencia en actividades relacionadas con las minas | UN | الصندوق الاستئماني الطوعي من أجل المساعدة في أعمال الألغام |
8. Invita a las Partes que estén en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones al fondo Fiduciario Voluntario para financiar ese estudio. | UN | 8 - يدعو الأطراف القادرة على ذلك، إلى تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني الطوعي من أجل تمويل هذه الدراسة. |
Este Grupo propuso que se creara un fondo Fiduciario Voluntario para prestar asistencia a los representantes de minorías y a los expertos gubernamentales procedentes de los países en desarrollo a fin de que participaran en las diversas reuniones sobre cuestiones relativas a las minorías. | UN | واقترح الفريق العامل إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لمساعدة ممثلي الأقليات والخبراء الحكوميين من البلدان النامية على المشاركة في مختلف الاجتماعات المتعلقة بمسائل الأقليات. |
35. El Secretario General ha establecido un fondo Fiduciario Voluntario para aquellos casos en que el Estado Miembro solicitante no puede costear en su totalidad o en parte la misión de verificación electoral. | UN | ٣٥ - وقد أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات للحالات التي تعجز فيها دولة طالبة عضو عن أن تمول كليا أو جزئيا بعثة تحقق انتخابية. |
4. Declaraciones generales de los participantes y anuncios de contribuciones al Fondo Fiduciario Voluntario para la Asistencia en Remoción de Minas. | UN | ٤ - بيانات عامة يدلي بها المشاركون وإعلان التبرعات للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام. |