En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los países que han presentado informes nacionales. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة كاملة بالبلدان التي قدمت تقارير وطنية. |
En el anexo B figura la lista completa de los instrumentos internacionales de derechos humanos que Filipinas ha firmado o ratificado o a los que se ha adherido. | UN | وترد في المرفق باء قائمة كاملة بالصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان التي وقعتها الفلبين أو صدقت عليها أو انضمت إليها. |
En el anexo figura la lista completa de los folletos informativos. | UN | وترد في مرفق التقرير قائمة كاملة بصحائف الوقائع. |
En la página siguiente figura la lista completa de los documentos preparados a este efecto. GE.00-50334 (S) | UN | يرجى الرجوع إلى الصفحة التالية للاطلاع على قائمة كاملة بالورقات التي أعدت في هذا السياق. |
En el apéndice I del presente informe figura la lista completa de los miembros. | UN | وترد القائمة الكاملة بأسماء أعضاء بعثة التخطيط في التذييل الأول لهذا التقرير. |
En el Apéndice A figura la lista completa de los miembros de la Comisión, junto con un breve currículum. | UN | وترد قائمة كاملة بأسماء أعضاء اللجنة وموجزات سير حياتهم في الملحق ألف. |
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة كاملة بالمشاركين. |
En el anexo II del presente informe figura la lista completa de documentos. | UN | ويمكن الإطلاع على قائمة كاملة بتلك الوثائق في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes. | UN | وترد قائمة كاملة بأسماء المشاركين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
A continuación figura la lista completa de las leyes y reglamentos sobre control de la exportación actualmente en vigor en Malta: | UN | وترد فيما يلي قائمة كاملة بالتشريعات والقواعد المتعلقة بمراقبة الصادرات التي يجري تنفيذها حاليا في مالطة: |
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes. | UN | وترد قائمة كاملة بأسماء المشاركين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes. | UN | وترد قائمة كاملة بأسماء المشاركين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En la sección II del anexo del presente informe figura la lista completa de las series, desglosadas por cada categoría y la disponibilidad de los datos conexos. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بسلسلة المؤشرات في إطار كل فئة ومدى توافر البيانات ذات الصلة. |
En la sección II del anexo figura la lista completa de las series, desglosadas por cada categoría y la disponibilidad de los datos conexos. | UN | وترد في الفرع الثاني من المرفق قائمة كاملة بسلسلة المؤشرات في إطار كل فئة ومدى توافر البيانات ذات الصلة. |
En el anexo del presente informe figura la lista completa de los participantes. | UN | وترد قائمة كاملة بالمشاركين في المرفق بهذا التقرير. |
En un apéndice del presente informe figura la lista completa de los miembros de las delegaciones. | UN | وترد قائمة كاملة بالوفود في ملحق. |
9. En el anexo I del presente informe figura la lista completa de participantes. | UN | 9 - ويمكن الإطلاع على قائمة كاملة للمشتركين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
2. En el anexo I figura la lista completa de expertos que participaron en el Seminario. | UN | 2- يتضمن المرفق الأول قائمة كاملة بالخبراء الذين شاركوا في الحلقة الدراسية. |
En el anexo II figura la lista completa de los mismos. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بها. |
En el apéndice del presente anexo figura la lista completa de los países miembros de la Comisión Económica para Europa. | UN | 7 - وترد في التذييل لهذا المرفق قائمة كاملة بالبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de esos órganos. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول للتقرير القائمة الكاملة لهذه الهيئات. |