ويكيبيديا

    "filipinas ante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفلبين لدى
        
    • للفلبين لدى
        
    En primer lugar, deseo expresar que nos solidarizamos con el contenido de la declaración de la Misión Permanente de Filipinas ante las Naciones Unidas, formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأود في البداية أن أقول إننا نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبعثة الفلبين لدى اﻷمم المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Filipinas ante los Países Bajos; UN سانشيز، سفير الفلبين لدى هولندا؛
    1996 Vicepresidenta de la delegación de Filipinas ante el Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños, 27 a 31 de agosto de 1996, Estocolmo UN ١٩٩٦ نائبة رئيس وفد الفلبين لدى المؤتمر العالمي للاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، ٢٧-٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦، ستكهولم.
    Los Vicepresidentes pidieron al Sr. Libran Cabactulan, Ministro de la Misión Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas, que actuara como facilitador del proceso oficioso. UN وطلب نائبا الرئيس من السيد ليبران كاباكتولان، الوزير بالبعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى اﻷمم المتحدة أن يقوم بدور الوسيط في الاجتماعات غير الرسمية.
    General por el Representante Permanente de Filipinas ante las UN العام من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة
    En 1994, Aurora Javate de Dios, Presidenta de la Junta de Directores de la Coalición, fue designada representante oficial del Gobierno de Filipinas ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; y, en 1997, fue nombrada relatora de dicho órgano. UN وفي عام ١٩٩٤، تم تعيين السيدة أورورا جافاتي دى ديوس رئيسة مجلس إدارة التحالف، الممثل الرسمي لحكومة الفلبين لدى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وفي عام ١٩٩٧ أصبحت مقررة للجنة.
    Segundo Secretario de la Misión de Filipinas ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, 1965 - 1969. UN سكرتير ثان، ببعثة الفلبين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 1965-1969.
    Segundo Secretario de la Misión de Filipinas ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, 1965-1969 UN - سكرتير ثان، ببعثة الفلبين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 1965-1969.
    Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    Sesión 3.3: Excmo. Sr. Enrique A. Manalo, Embajador de Filipinas ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الجلسة 3-3: سعادة السيد إنريك أيه. منالو، سفير الفلبين لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Nota verbal de fecha 14 de febrero de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Filipinas ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    la región de Benham Rise El 25 de agosto de 2009, hicieron una exposición ante la Comisión sobre la presentación Hilario G. Davide Jr., Representante Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas y Minerva Jean A. Falcon, Embajadora, Departamento de Relaciones Exteriores. UN 57 - قام بعرض الطلب المقدم إلى اللجنة، في 25 آب/أغسطس 2009، هيلاريو ج. دافيدي الابن، الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة؛ ومينيرفا جين أ. فالكون، سفيرة بوزارة الخارجية.
    Asistencia como codelegado de la Misión Permanente de Filipinas ante las Naciones Unidas al sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 14 a 25 de mayo de 2007, Sede de las Naciones Unidas, Nueva York (Estados Unidos de América) UN شاركت في " الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية " بصفتي واحدا من مندوبي وفد الفلبين لدى الأمم المتحدة، 14-25 أيار/مايو، 2007، مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    El Representante Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de hacerle llegar una copia de la Declaración de Manila aprobada en la Olimpiada Cultural Mundial de Poblaciones Indígenas y Jóvenes/Cumbre para la Paz y el Desarrollo Sostenible, celebrada en Manila en marzo de 1996. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يقدم له نسخة من إعلان مانيلا المنبثق عن الدورة اﻷوليمبية الثقافية العالمية للسكان اﻷصليين والشباب/مؤتمر القمة العالمي للسلام والتنمية المستدامة المعقودين في مانيلا في آذار/مارس ٦٩٩١.
    Miembro de la delegación de Filipinas ante la Asamblea General durante el decimoquinto períodos de sesiones (vigésimo sexto a trigésimo quinto y cuadragésimo noveno a quincuagésimo cuarto) UN عضو في وفد الفلبين لدى الجمعية العامة طوال خمس عشرة دورة (من الدورة السادسة والعشرين إلى الدورة الخامسة والثلاثين ومن الدورة التاسعة والأربعين إلى الدورة الرابعة والخمسين)
    Miembro de la delegación de Filipinas ante la Asamblea General durante 15 períodos de sesiones (vigésimo sexto a trigésimo quinto y cuadragésimo noveno a quincuagésimo quinto) UN عضو في وفد الفلبين لدى الجمعية العامة طوال خمس عشرة دورة (من الدورة السادسة والعشرين إلى الدورة الخامسة والثلاثين ومن الدورة التاسعة والأربعين إلى الدورة الرابعة والخمسين)
    La Misión Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1970 (2011) relativa a Libia. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا.
    La Misión Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1970 (2011) relativa a Libia. UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا.
    a) Un representante de la Sociedad fue el orador invitado en una cena presidida por Ruth Limjuco, Embajadora de Filipinas ante las Naciones Unidas y ofrecida a delegados al Consejo Económico y Social (24 de marzo de 1994); el orador se refirió al trauma, particularmente entre mujeres migrantes; UN )أ( تحدث ممثل الجمعية في حفل عشاء أقامه روث ليمجوكو سفير الفلبين لدى اﻷمم المتحدة من أجل الوفود اﻷعضاء لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٤( في موضوع الصدمات. خصوصاً لدى النساء المهاجرات.
    General por el Representante Permanente de Filipinas ante UN الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام
    General por el Representante Permanente de Filipinas ante UN من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد