ويكيبيديا

    "fin de mes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نهاية الشهر
        
    • نهاية كل شهر
        
    • بنهاية الشهر
        
    • انتهاء الشهر
        
    • أمور المعيشة
        
    • آخر الشهر
        
    • آخر كل شهر
        
    • إحتياجاتهم
        
    • نهاية هذا الشهر
        
    • نهايه الشهر
        
    • تغطية نفقاته
        
    • تغطية نفقاتهم
        
    • لقمة العيش و
        
    • لتغطية نفقاتهم
        
    Falta de definición de funciones, responsabilidades y procesos relativos al cierre de fin de mes UN عدم تحديد الأدوار والمسؤوليات والعمليات الإجرائية فيما يتعلق بإقفال الحسابات في نهاية الشهر
    Intercambio turnos con Cora así que si me tomo el Domingo, tendré un fin de semana largo a fin de mes. Open Subtitles جيد. لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر.
    De lo que estamos hablando es que solamente tenemos suficiente sangre para sostener nuestra poblacion hasta el fin de mes. Open Subtitles ما نتحدث عنه هو فقط وجود ما يكفي من الدم للحفاظ على سكّاننا حتى نهاية الشهر الجاري
    Asimismo, se han llevado a cabo más sesiones de evaluación, wrap up, a fin de mes. UN وعلاوة على ذلك، زاد عدد جلسات عرض النتائج الختامية لأعمال المجلس التي تعقد في نهاية كل شهر.
    Ahora bien, recibieron el aviso final y al vencer, el banco sólo podrá darles hasta fin de mes. Open Subtitles لقد تلقيتم إشعاركم النهائي. وعندما يحدث هذا يمكن للبنك ان يعطيكم حتى نهاية الشهر فقط.
    Actualmente se están manteniendo intensas negociaciones con las partes a fin de facilitar la constitución del Gobierno de transición a fin de mes. UN ويجري حاليا عقد مباحثات مكثفة مع الطرفين بهدف تيسير تنصيب الحكومة الانتقالية بحلول نهاية الشهر.
    Se prevé que los primeros restos se transportarán a fin de mes a la Facultad de Medicina de la Universidad de Zagreb para realizar un examen forense. UN وفي نهاية الشهر اعتزموا نقل الجثث اﻷولى إلى مرفق في كلية الطب التابعة لجامعة زغرب من أجل الفحص الطبي الشرعي.
    Media de efectivos a fin de mes: UN القوام متوسط القوام في نهاية الشهر:
    El nivel de las existencias a fin de mes depende de la fecha del último embarque de crudo. UN ويعتمد مستوى المخزون في نهاية الشهر على تاريخ آخر شحنة من النفط الخام.
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias en un plazo de 30 días después de fin de mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin de mes UN ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما بعد نهاية الشهر
    Está previsto que la Misión alcance su plena dotación de personal militar antes de fin de mes. UN ومن المتوقع أن يكتمل القوام العسكري للبعثة قبل نهاية الشهر.
    En cuanto a la situación de la Zona de Abyei, dijo que la población ngok dinka estaba preparando activamente un referéndum que se celebraría a fin de mes. UN وقال فيما يتعلق بالوضع في منطقة أبيي، إن السكان من قبيلة دينكا نقوك يستعدون بنشاط لإجراء استفتاء في نهاية الشهر.
    Cenaremos en un restaurante hasta fin de mes. Open Subtitles أفضل شيء أن تتناول الطعام خارج البيت حتى نهاية الشهر
    Antes de ser transferido, me sobraba algo a fin de mes. Ahora ya no. Open Subtitles عندما انتقلت الى هنا , كان يتبقى بحوزتي القليل في نهاية الشهر , أما الآن فلا
    Análisis de los gastos mensuales y el saldo de caja a fin de mes, 2012 UN تحليل النفقات الشهرية والرصيد النقدي في نهاية كل شهر في عام 2012
    Tendré diez mil a fin de mes. Open Subtitles يجدر بي الحصول على 10 آلاف دولار بنهاية الشهر.
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin de mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من انتهاء الشهر
    Pero tienes que llegar a fin de mes. Open Subtitles لذا عليك عمل بعض الأشياء لتدبير أمور المعيشة.
    El directorio está respirándome encima y dicen que tengo que hacerlo para fin de mes. Open Subtitles الشركة تضغط عليَّ جداً و يقولون أنه يجب الانتهاء من ذلك آخر الشهر..
    Existe amplio consenso en el sentido de que el término existencias se define como el nivel primario de las existencias a fin de mes en los territorios nacionales, incluidas las que mantienen los importadores, los refinadores, y las organizaciones y los gobiernos que mantienen existencias. UN 55 - ويسود اتفاق واسع النطاق على أن تعريف المخزونات هو المستوى الأساسي من المخزونات الموجودة آخر كل شهر داخل الأراضي الوطنية، بما فيها المخزونات الموجودة لدى المستوردين والمسؤولين عن تكرير النفط ولدى المنظمات التي تحتفظ بمخزونات والحكومات.
    ¿Sabe Robert los trapicheos que hacías para poder llegar a fin de mes? Open Subtitles هل يعرف روبرت إنك اعتدت على خداعه لتلبية إحتياجاتهم ؟
    Tiene muchos deseos de verla a fin de mes. Open Subtitles يتطلع كثيرا إلى رؤيتك في نهاية هذا الشهر
    Este cheque es la renta del mes de tu casa como oficina, pero nos iremos a fin de mes. Open Subtitles هذا شيك من أجل الشهور القادمه لأستعمال البيت كمكتب لنا لكننا سنخرج نهايه الشهر
    Tenía problemas para llegar a fin de mes. Open Subtitles لقد كان يكافح من أجل تغطية نفقاته.
    No, señor Munroe esta luchando para llegar a fin de mes . Open Subtitles لا، السيد مونرو هو تكافح من أجل تغطية نفقاتهم.
    Mi padre tenía dos trabajos para llegar a fin de mes, nunca lo veía. Open Subtitles أبي كان عليه أن يعمل في وظيفتين ليكسب لقمة العيش و لم أرَهُ أبداً
    Esta madre abandonada, mi hermana y yo, dejamos la comodidad relativa de una vida de clase media para adentrarnos en la lucha constante por llegar a fin de mes. TED تسبب هذا بدفع أمي وأختي وأنا أيضا بعيداً عن الراحة النسبية التي تضمها حياة الطبقة المتوسطة نحو نضال مستمر تقريباً لتغطية نفقاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد