La presidenta lo hizo. Nos darán indultos al final de la semana. | Open Subtitles | لقد وافقت الرئيسة، وسنحصل على العفو الرئاسي بحلول نهاية الأسبوع |
Su delegación volverá a formular la petición a los representantes del Gobierno francés cuando se reúnan al final de la semana. | UN | وأضاف أن وفده سيكرر هذا الطلب على ممثلي الحكومة الفرنسية لدى الاجتماع بهم في نهاية الأسبوع. |
Una madre soltera tiene derecho a la prestación por maternidad hasta el final de la semana 37ª desde que comienza a disfrutar de ese derecho. | UN | وتستحق الأم الوحيدة استحقاق أمومة لغاية نهاية الأسبوع الـ 37 من بدء سريان حقها في الحصول على استحقاق الأمومة. |
Si no tengo su tierra al final de la semana pierdo los permisos. | Open Subtitles | اذا لم احصل على ارضها قبل نهاية الاسبوع سوف افقد صلاحياتى. |
Dile que si no paga la renta al final de la semana, se va de aquí. | Open Subtitles | أخبره إذا لم يرفع الإيجار في نهاية الإسبوع سيخرج من هنا |
Estoy segura de que dijeron que avisarían hacia el final de la semana y ya casi es fin de semana. | Open Subtitles | أعني، أنا متأكدة من أنّهم قالوا بأنّهم سيعلمونا بالأمر بنهاية الأسبوع، وأنا متأكدة بأنّنا فعلاً بنهاية الأسبوع |
La prueba de talentos consistía en talleres y seminarios con especialistas que te ayudaban a prepararte para la presentación al final de la semana. | TED | كان عرض الموهوبين يتألف من ورشات عمل وندوات واختصاصيين مهمتهم تدريبك لتطوير أدائك في نهاية الأسبوع. |
El 10 % al final de la semana ayudó un poco más. | TED | ساعدت نسبة 10 في المائة في نهاية الأسبوع المزيد من الناس. |
y aún es capaz de volver enterito a casa al final de la semana. | Open Subtitles | ومع ذلك يعود إلى المنزل في نهاية الأسبوع صفر اليدين |
- Al final de la semana, lo tendrás. - ¿Vas a ser tan imbécil? | Open Subtitles | و فى نهاية الأسبوع تحصل على شطيرتك - هل ستكون أحمقاً ؟ |
Habrá centenares al final de la semana. Miles dentro de unos meses. Haz los cálculos. | Open Subtitles | سيكون عددهم بالمئات قبل نهاية الأسبوع وبالآلاف في غضون شهور، قم بالحساب |
- ...anunciaré a mi nuevo asistente al final de la semana, justo antes de irnos de vacaciones. | Open Subtitles | قبل نهاية الأسبوع بالضبط قبل أجازة نصف العام |
Muy bien doctor, haré que Lex se pase por allí para examinarse antes del final de la semana. | Open Subtitles | حسناً دكتور سأجعل ليكس يمر عليك للفحص عند نهاية الأسبوع |
Con viento a favor, llegaríamos a Cabanatuan al final de la semana, y podría ser demasiado tarde. | Open Subtitles | مالم يحدث شئ غير متوقع سنكون في معسكر كبناتون في نهاية الأسبوع وهذا قد يكون متأخر جداً |
Nos van a dar $50 al final de la semana si llegamos a la meta. | Open Subtitles | نعم ,نحن سنحصل تقريباً على 50$ إذا أنهينا هذا الطلب فى نهاية الأسبوع |
Estaremos crucificados en la Vía Apia antes del final de la semana. | Open Subtitles | سيتم صلبنا في طريق أبيان قبل نهاية الأسبوع |
Su teatro servirá muy bien. Tienen hasta el final de la semana. | Open Subtitles | لا , مسرحك سيفى بالغرض ستجرى المحاكمة فى نهاية الاسبوع |
Al final de la semana esas operaciones se amplían a la zona al suroeste de Prizren. | UN | وبحلول نهاية الاسبوع امتدت هذه العمليات إلى المنطقة الواقعة جنوب غربي بريتزرن. |
Andará sano por el hospital al final de la semana. | Open Subtitles | سيكون جاهزاً للخروج من المشفى . في نهاية الإسبوع |
Quiero una estrategia de investigación para el final de la semana. | Open Subtitles | أريد مخطط لإستراتيجية التحقيق بنهاية الأسبوع |
No puede hasta el final de la semana, pero quiero hacerlo lo antes posible. | Open Subtitles | لا تستطيع توليها إلا في وقت لاحق من الأسبوع لكنني أريد تقديمه فور الإمكان |
Es necesario que haya ocho Hundy en esta caja de efectivo por el final de la semana , o es su culo . | Open Subtitles | لابد أن تكون هنالك 800 دولار في صندوق النقد هذا بنهاية الإسبوع أو سنحصل على مؤخرتك |
El 19 de julio había 243 agentes de policía civil, número que aumentará a 261 hacia el final de la semana. | UN | وبحلول 19 تموز/يوليه، تواجد 243 من أفراد الشرطة المدنية، ستجري زيادتهم إلى 261 فردا بحلول نهاية هذا الأسبوع. |
Pero necesito un borrador antes del final de la semana próxima. | Open Subtitles | لكني احتاج لرؤيه ملخص قبل نهايه الاسبوع القادم |