ويكيبيديا

    "final de los activos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النهائي في أصول
        
    • النهائي في الأصول
        
    En el informe del Secretario General (A/62/756) figura la información relativa a la enajenación final de los activos de la UNAMSIL. UN 6 - وردت المعلومات عن التصرف النهائي في أصول البعثة في تقرير الأمين العام الذي تتضمنه الوثيقة A/62/756.
    En el presente informe se consigna una información detallada sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    También se señaló que la información relativa a la transferencia, la donación y la enajenación de activos era provisional y que posteriormente se presentaría a la Asamblea General un informe sobre el destino final de los activos de conformidad con el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وأشير أيضا إلى أن المعلومات المتعلقة بنقل الأصول والتنازل عنها والتصرف فيها معلومات مؤقتة، وأن تقريرا عن سبل التصرف النهائي في الأصول سيُقدم إلى الجمعية العامة وفقا للقاعدة 5-14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Resumen del destino final de los activos de la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Georgia UN موجز للتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Destino final de los activos de la Misión de Observadores UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN التصرّف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Resumen del destino final de los activos de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    El presente informe contiene información detallada sobre el destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Resumen del destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    La información relativa al destino final de los activos de la ONUB se incluyó en el informe del Secretario General que figura en el documento A/63/551. UN 3 - وردت المعلومات عن التصرف النهائي في أصول العملية في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/63/551.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General, como se indica en el párrafo 9 del presente informe, consiste en tomar nota del presente informe sobre el destino final de los activos de la UNMIS. UN وعلى النحو المبين في الفقرة 9 من هذا التقرير، يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة.
    Resumen del destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad al 30 de junio de 2014 UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد حتى 30 حزيران/يونيه 2014
    En el informe del Secretario General (A/60/703) figuraban los datos relativos a la enajenación final de los activos de la UNMISET. UN 6 - وردت معلومات عن التصرف النهائي في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 شباط/فبراير 2006 (A/60/703).
    La medida que deberá adoptar la Asamblea General es tomar nota del presente informe sobre el destino final de los activos de la MINUEE. UN 12- يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علما بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثة()؛
    El informe del Secretario General ofrece información detallada sobre el destino final de los activos de la MINUEE, que, al 7 de diciembre de 2010, tenían un valor de inventario total de 57.034.100 dólares. UN 5 - يقدم تقرير الأمين العام معلومات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول البعثة التي بلغ مجموع قيمتها الدفترية 100 034 57 دولار في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    La información sobre el destino efectivo de todos los activos de la Misión, incluidos los que se propone que se donen al Gobierno de Timor-Leste, se proporcionará en el contexto del informe sobre el destino final de los activos de la UNMIT que se ha de presentar a la Asamblea General para su examen en el sexagésimo noveno período de sesiones. UN وستقدم المعلومات المتعلقة بالتصرف الفعلي في جميع أصول البعثة، بما في ذلك الأصول المقترح التبرع بها لحكومة تيمور - ليشتي، في سياق تقرير البعثة عن التصرف النهائي في الأصول الذي يتعين تقديمه إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها التاسعة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد