ويكيبيديا

    "final del año siguiente al año" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نهاية السنة التي تلي السنة
        
    • نهاية السنة التالية
        
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    De conformidad con el párrafo 14 de la sección 1 del anexo al Acuerdo, hasta el final del año siguiente al año en que el Acuerdo entre en vigor los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN ٣٤ - وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق، تغطى من خلال ميزانية اﻷمم المتحدة المصروفات اﻹدارية للسلطة حتى نهاية السنة التالية للسنة التي يبدأ فيها نفاذ الاتفاق.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتـــى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ في خلالها نفاذ هـذا الاتفــاق، تغطــى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمــم المتحدة.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق تغطى المصروفات الادارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Hasta el final del año siguiente al año en que este Acuerdo entre en vigor, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas " . UN وحتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ في خلالها نفاذ هذا الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة " .
    90. No obstante, según se ha mencionado supra, de conformidad con el párrafo 14 de la sección 1, del anexo del Acuerdo, hasta e final del año siguiente al año en que entre en vigor el Acuerdo, los gastos administrativos de la Autoridad se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. UN الترتيبات المؤقتة ٩٠ - ورد آنفا أن الفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق تنص على أنه حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق، تغطى المصروفات اﻹدارية للسلطة عن طريق ميزانية اﻷمم المتحدة.
    33.1 En su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982. UN ٣٣-١ قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ المادة الحادية عشرة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    149. Conforme lo decidió la Asamblea General en su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se sufragarán con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas hasta el final del año siguiente al año en que entre en vigor el acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ١٤٩ - على النحو الذي قررته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تمول اﻷمم المتحدة المصروفات الادارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ المادة الحادية عشرة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    33.1 En su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982. UN المجموع ٣٣-١ قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ المادة الحادية عشرة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Como se recuerda en el párrafo 2 del informe del Secretario General, en su resolución 48/263, de 17 agosto de 1994, la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ٢ - وكما ورد في الفقرة ٢ من تقرير اﻷمين العام، قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦٣، المؤرخ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٤، تمويل النفقات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Según se recuerda en el párrafo 33.1 del proyecto de presupuesto por programas, la Asamblea General en su resolución 48/263 decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982. UN ثالث عشر - ١ وكما أشير إليه في الفقرة ٣٣-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦٣، تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    En su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تمويل النفقات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Recordando su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, en la que decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrase en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٣٦٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ الذي قررت فيـــه تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١؛
    Recordando su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, en la que decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrase en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٣٦٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ الذي قررت فيـــه تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١،
    La Sra. ARAGON (Filipinas), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que espera que se aplique la resolución 48/263, en que la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ٣٤ - السيدة أراجون )الفلبين(: تكلمت نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وأعربت عن أملها في أن ينفذ القرار ٤٨/٢٦٣ الذي قررت الجمعية العامة فيه تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وطلبت كذلك توضيحا عن سبب عدم شمول عام ١٩٩٧ بالتقديرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد