ويكيبيديا

    "final del mes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نهاية الشهر
        
    • نهاية شهر
        
    • نهاية حزيران
        
    • نهاية كانون
        
    • نهاية هذا الشهر
        
    • آخر الشهر
        
    • نهاية تموز
        
    • نهاية الشّهر
        
    • نهاية كل شهر
        
    Porque por regla tengo dos semanas de descanso al final del mes Open Subtitles ولكن لأني حكيمة فقد أخذتُ إسبوعين أجازة في نهاية الشهر
    Jessica, si no estás de vuelta en sus pies al final del mes, Open Subtitles جيسيكا، إذا كنت لن يتراجع على قدميك قبل نهاية الشهر الجاري،
    A final del mes siguiente al mes del recuento de vehículos se envío al Servicio de Seguros un resumen mensual sobre el recuento de los parques de vehículos de todas las misiones. UN وكان تقرير شهري موجز بشأن أعداد وحدات جميع أساطيل المركبات في جميع الوحدات يرسل إلى دائرة التأمين، في نهاية الشهر التالي للشهر الذي يجرى فيه تعداد المركبات.
    La reunión de hoy se celebra en momentos especialmente auspiciosos, cuando los judíos celebran la Tora y los musulmanes se acercan al final del mes sagrado del Ramadán. UN واجتماع اليوم يأتي في فترة مباركة، إذ يحتفل اليهود بالتوراه ويقترب المسلمون من نهاية شهر رمضان المعظم.
    No obstante, al final del mes de junio de 2011 la deuda externa del país había aumentado al 34,7% del PIB. UN ومع ذلك، ارتفعت الديون الخارجية للبلد بحلول نهاية حزيران/يونيه 2011 إلى 34.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر.
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes UN ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    El primer cálculo se haría al final del mes en que las cuotas anuales para el plan maestro pasaran a ser exigibles y pagaderas y los siguientes se harían mensualmente. UN وسيجرى أول هذه الحسابات في نهاية الشهر الذي أصبحت في الأنصبة المقررة السنوية للمخطط العام لتجديد مباني المقر واجبة ومستحقة الدفع، ثم شهريا بعد ذلك.
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية خلال 30 يوما بعد نهاية الشهر
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    Según el estado de cuentas provisional, al final del mes de julio de 2011 el saldo del fondo fiduciario era de aproximadamente 1.229.000 dólares. UN ووفقا لبيان الحسابات المؤقت، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية شهر تموز/يوليه 2011، ما قدره 000 229 1 دولار.
    explanation.html Número de meses más allá del final del mes en curso. UN يقصد به عدد الأشهر الممتد إلى نهاية شهر معيّن.
    Los últimos crímenes y atrocidades cometidos por la Potencia ocupante contra la población civil sometida a su ocupación se han llevado a cabo durante la celebración de la fiesta de Eid al-Fitr, que marca el final del mes santo musulmán de Ramadán. UN فقد ارتكبت سلطة الاحتلال آخر الجرائم والأعمال الوحشية في حق السكان المدنيين خلال عيد الفطر الذي يصادف نهاية شهر رمضان المقدس لدى المسلمين.
    Entre su sesión inaugural, celebrada a finales de enero, y el final del mes de junio de 2006, la Junta Directiva de la Dirección se reunió en 13 ocasiones. UN 41 - اجتمع مجلس التوجيه لهذه المديرية 13 مرة بين جلسته الافتتاحية في أواخر كانون الثاني/يناير الماضي حتى نهاية حزيران/يونيه 2006.
    Según el estado de cuentas provisional, al final del mes de enero de 2012, el saldo del fondo fiduciario era de aproximadamente 809.640,17 dólares. UN ووفق البيان المؤقت للحسابات، كان رصيد الصندوق حتى نهاية كانون الثاني/يناير 2012 يبلغ حوالي 640.17 809 دولارا.
    Tenemos una revisión a final del mes. Open Subtitles لقد حصلنا على تفريغ في نهاية هذا الشهر
    Si algo le pasaba a un animal, le descontaban de la comida que nos daban al final del mes. Open Subtitles إذا حدث شيء لواحد منها، كان ذلك يقتطع من غذائنا آخر الشهر
    Al final del mes de julio 83 Estados Miembros estaban al día en el pago de sus cuotas para el presupuesto ordinario, en comparación con 60 Estados Miembros que habían hecho tal cosa un año antes en esa misma fecha. UN ٢ - حتى نهاية تموز/يوليه، كانت ٨٣ دولة عضوا قد سددت بالكامل اﻷنصبة المقررة عليها في الميزانية العادية، مقابل ٦٠ دولة عضوا في نفس الموعد في عام ١٩٩٥.
    El presidente americano tendrá su mensaje al final del mes. Open Subtitles أنّ الرّئيس الأمريكيّ سيتلقّى رسالته قبل نهاية الشّهر
    El efectivo, los ingresos devengados por las inversiones y las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se convierten mensualmente según los tipos de cambio comerciales o al contado aplicables en vigor al final del mes. UN أما النقدية، والإيرادات المستحقة المتأتية من الاستثمارات، والمبالغ قيد التحصيل في حسابات قبض الضرائب الأجنبية المستقطعة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة، فتحول شهرياً باستعمال أسعار الصرف المطبقة تجارياً أو أسعار الصرف الفورية، المعمول بها في نهاية كل شهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد