ويكيبيديا

    "finales sobre el segundo informe periódico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية على التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية الحالية بشأن التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية الحالية على التقرير الدوري الثاني
        
    • الختامية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني
        
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Malta y continúa el examen del segundo informe periódico de Austria. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لمالطة وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثاني للنمسا.
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Austria y continúa el examen del segundo informe periódico de Finlandia. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا.
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República de Corea UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا
    Además, sírvase proporcionar información concreta sobre la situación en materia de disposiciones financieras para las mujeres divorciadas, conforme a lo solicitado por el Comité en sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Siria. UN واضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات محددة بدرجة أكبر عن حالة الترتيبات المالية للمرأة المطلقة، وذلك وفقاً لما طلبته اللجنة في ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني لسوريا.
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico del Chad* UN الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني لتشاد*
    3.16 El autor cita asimismo, entre otras cosas, las observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Francia, en las que el Comité de los Derechos del Niño manifiesta lo siguiente: UN 3-16 كما يستشهد صاحب البلاغ، في جملة ما يستشهد به، بالملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني لفرنسا التي أشارت فيها لجنة حقوق الطفل إلى ما يلي:
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República del Congo UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية الكونغو
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guyana UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغيانا
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Irlanda UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لآيرلندا
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República de Corea UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República del Congo UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية الكونغو
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guyana UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغيانا
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Irlanda UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لآيرلندا
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico del Gabón UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغابون
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República Árabe Siria UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية
    98. En cumplimiento del párrafo 8 de las recomendaciones del Comité, tan pronto se recibieron, las observaciones finales sobre el segundo informe periódico fueron remitidas a todos los órganos de gobierno central y local y al Parlamento. UN 98- ولتنفيذ الفقرة 8 من توصيات اللجنة أُرسلت التعليقات الختامية على التقرير الدوري الثاني لكازاخستان بعد استلامها إلى جميع الهيئات الحكومية المركزية والمحلية، فضلا عن البرلمان.
    400. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible por seguir las recomendaciones formuladas en las observaciones finales sobre el informe inicial que todavía no se hayan aplicado y a que aborde las cuestiones que son motivo de preocupación enumeradas en las presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico. UN 400- وتَحُثُّ اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهدها لتناول ما لم يُنفَّذ بعد من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأوَّلي، وعلى تناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    257. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible por seguir las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial que todavía no se hayan aplicado y a que aborde las cuestiones que son motivo de preocupación enumeradas en las presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico. UN 257- تحث اللجنة على أن تبذل الدولة الطرف قصارى جهدها لمعالجة توصياتها الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي التي لم تنفذ حتى الآن، وعلى معالجة قائمة دواعي القلق الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    520. El Comité insta al Estado Parte a hacer todo lo posible para responder a las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial que aún no se han aplicado y a los motivos de preocupación enumerados en las presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico. UN 520- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهدها لمعالجة ما لم ينفذ بعد من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي، وعلى معالجة قائمة دواعي القلق الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    El Comité inicia la aprobación de las observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guatemala (E/1990/6/Add.54 y E/1990/6/Add.54/Rev.1). UN بدأت اللجنة في اعتماد الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني لغواتيمالا (E/1990/6/Add.54 وE/1990/6/54/Rev.1)
    408. El Comité insta al Estado Parte a que tome todas las disposiciones necesarias para aplicar las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el segundo informe periódico que no se hayan aplicado todavía y a que tenga en cuenta la lista de preocupaciones que figura en las presentes observaciones finales sobre el tercer informe periódico. UN 408- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ هذه التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني التي لم تنفذ بعد، ومعالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثالث.
    97. El Comité insta al Estado Parte a que no escatime esfuerzos para abordar las recomendaciones que figuran en las observaciones finales sobre el informe inicial aún no aplicadas o aplicadas parcialmente y a que preste atención a esas recomendaciones y a las preocupaciones señaladas en las presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico. UN 97- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما يلزم من جهد لدراسة توصياتها على النحو الذي ترد به في ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد أو نفذت تنفيذاً غير كافٍ ودراسة دواعي القلق الواردة في الملاحظات الختامية الحالية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    204. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible por poner en práctica las recomendaciones formuladas en las observaciones finales sobre el informe inicial que todavía no se han aplicado y a que se ocupe de la lista de preocupaciones contenida en las presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico. UN 204- وتحت اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهد لتنفيذ التوصيات التي لم تنفذ بعد، الواردة في ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الأولي ودراسة دواعي القلق الواردة في الملاحظات الختامية الحالية على التقرير الدوري الثاني.
    7. El Comité celebra los esfuerzos realizados por el Estado parte para aplicar las observaciones finales sobre el segundo informe periódico de éste (CRC/C/70/Add.10). UN 7- ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتنفيذ الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف (CRC/C/70/Add.10).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد