ويكيبيديا

    "financiación agrícola" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمويل الزراعي
        
    • تمويل الزراعة
        
    • تمويل زراعي
        
    Además, la iniciativa tiene la finalidad de resolver el grave problema de la financiación agrícola. UN علاوة على ذلك، ترمي المبادرة إلى مواجهة المشكلة الهامة المتمثلة في التمويل الزراعي.
    Se han presentado algunos enfoques innovadores que no suelen examinarse en el debate internacional sobre la financiación agrícola. UN وقد عرضت بعض النهج الابتكارية التي كثيراً ما لا تدرس في الجدال الدولي حول التمويل الزراعي.
    Las modalidades innovadoras de financiación agrícola podrían repetirse en diversos tros lugares. UN ويمكن محاكاة أنماط التمويل الزراعي الابتكارية.
    Ha quedado atrás el tiempo del escepticismo sobre el futuro de la financiación agrícola. UN وقد ولّى وقت التشكيك في مستقبل التمويل الزراعي.
    54. Hay numerosos ejemplos de mecanismos de financiación agrícola innovadores que han tenido éxito en los países en desarrollo. UN 54- وهناك العديد من الأمثلة على نجاح آليات ابتكارية في مجال تمويل الزراعة في البلدان النامية.
    En la Reunión de Expertos se examinaron mecanismos innovadores de financiación agrícola. UN وكان اجتماع الخبراء قد بحث مسألة النُهج الابتكارية إزاء التمويل الزراعي.
    Históricamente, la financiación agrícola es proporcionada por bancos cooperativos más que por cooperativas agrícolas. UN وتاريخيا، تقوم المصارف التعاونية لا التعاونيات الزراعية بتوفير التمويل الزراعي.
    El mecanismo de banca social contempla dos variantes: los microcréditos y el régimen de financiación agrícola. UN وهناك نظامان في إطار مرفق الصرافة الاجتماعية هما: نظام الائتمانات بالغة الصغر ونظام التمويل الزراعي.
    El régimen de financiación agrícola (Agri Finance) contribuirá a mejorar los medios de subsistencia de los agricultores. UN ويُساعد التمويل الزراعي على تحسين معيشة المزارعين.
    Se necesitan imperiosamente mecanismos de financiación de la agricultura sostenible a largo plazo, y se deben fortalecer las iniciativas de financiación agrícola. UN ولا غنى عن آليات التمويل الزراعي طويل الأجل، وينبغي تعزيز مبادرات التمويل الزراعي.
    Reforzar la función del Fondo de Promoción de la Producción Agrícola y Pesquera en la financiación agrícola. UN تعزيز دور صندوق تشجيع الإنتاج الزراعي والسمكي في التمويل الزراعي.
    20. Número de beneficiarios del régimen de préstamos a agrupaciones: sociedad de financiación agrícola: 1992 a 1995 UN الجدول ٢٠ - عدد المستفيدين في إطار خطة اﻹقراض الجماعي: شركة التمويل الزراعي: ١٩٩٢-١٩٩٥
    En Kenya, la Corporación de financiación agrícola proporciona préstamos para la producción de leña a los agricultores y a las cooperativas de agricultores a una tasa de interés del 12%. UN فمؤسسة التمويل الزراعي في كينيا تقدم قروضــا من أجل الاضطلاع بزراعة أخشاب الوقود، وذلك للمزارعين من اﻷفراد ولتعاونيـــات المزارعين، بنسبة فائدة ١٢ في المائة.
    B. Enfoques tradicionales de la financiación agrícola 9 - 11 6 UN باء - النهج التقليدية في التمويل الزراعي 4
    B. Gestión de los riesgos en la financiación agrícola 52 - 53 18 UN باء - إدارة المخاطر في التمويل الزراعي 13
    B. Enfoques tradicionales de la financiación agrícola UN باء - النهج التقليدية في التمويل الزراعي
    16. Por lo tanto, la financiación agrícola quedó en gran parte a cargo del sector privado y, en muchos casos, de los canales informales. UN 16- ومن هنا فقد ترك التمويل الزراعي في أغلبه للقطاع الخاص، وفي عديد من الحالات للقنوات غير النظامية.
    Los bancos pueden elegir una alternativa y, en el caso de la financiación agrícola destinada a los agricultores, el modelo más viable es el que se basa en los resultados logrados por el prestatario en la cadena de producción y distribución, y no en su riesgo crediticio. UN وتستطيع البنوك اختيار بديل، وأكثر النماذج سلامة، في حالة التمويل الزراعي للمزارعين، هو النموذج الذي لا يقوم على المخاطر الائتمانية للمقترض وإنما على موقع المقترض في شبكة الإمدادات.
    59. Las experiencias que se esbozan en el presente informe demuestran que los donantes y los gobiernos deberían volver a examinar ahora todo el sector de la financiación agrícola. UN 59- وتبين الخبرة الموضحة في هذا التقرير أن على المانحين والحكومات الآن إعادة النظر في التمويل الزراعي.
    Más recientemente, las cooperativas agrícolas se han implicado en mayor grado en la financiación agrícola. UN وفي الآونة الأخيرة، تزايدت مشاركة التعاونيات الزراعية في تمويل الزراعة.
    Los sistemas integrados de financiación agrícola más complejos. UN :: مشاريع تمويل زراعي متكاملة أكثر تعقيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد