ويكيبيديا

    "financiación de la fpnul" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • تمويل القوة
        
    • بتمويل القوة
        
    • تمويل اليونيفيل
        
    Se queja por la politización del proyecto de resolución sobre la financiación de la FPNUL y luego hace del diálogo en diálogo político. UN فهي تشكو من تسييس مشروع القرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ثم حولت الحوار إلى حوار سياسي.
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 21 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros de los pagos para la financiación de la FPNUL se estiman en 23,6 millones de dólares. UN ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 23.6 مليون دولار.
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros de los pagos para la financiación de la FPNUL se estiman en 8,2 millones de dólares. UN ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 8.2 مليون دولار.
    Debo señalar nuevamente a la atención el gran déficit de financiación de la FPNUL. UN ٢٩ - ولا بد لي من توجيه الانتباه، مرة أخرى، الى النقص الكبير في تمويل القوة.
    En la parte final del presente informe figuran los documentos utilizados por la Comisión Consultiva para su examen de la financiación de la FPNUL. UN 3 - ويرد في نهاية التقرير قائمة بالوثائق التي استعملتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل القوة.
    Al mismo tiempo, no podemos sino expresar nuestro profundo pesar por el hecho de que el proyecto de resolución sobre la financiación de la FPNUL haya sido aprobado tanto en la Quinta Comisión como en sesión plenaria mediante votación. UN وفي الوقت نفسه، لا يسعنا إلا اﻹعراب عن أسفنا العميق ﻷن مشروع القرار المتعلق بتمويل القوة اعتمد في اللجنة الخامسة والجلسة العامة عن طريق التصويت.
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 28 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: UN 19- تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فيما يلي:
    En relación con la financiación de la FPNUL, la Asamblea General deberá adoptar las medidas siguientes: UN 18 - فيما يلي الإجراءان المتعين على الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son: UN 22 - ترد فيما يلي الإجراءات المتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: UN 52 - فيما يلي الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros de los pagos para la financiación de la FPNUL se estiman en 4 millones de dólares. UN ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 4 ملايين دولار.
    De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros de los pagos para la financiación de la FPNUL se estiman en 4 millones de dólares. UN ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 4 ملايين دولار.
    financiación de la FPNUL UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: UN 22 - فيما يلي الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General En relación con la financiación de la FPNUL, la Asamblea General deberá adoptar las medidas siguientes: UN 16 - فيما يلي الإجراءان المقرر أن تتخذهما الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Al final del informe se enumeran los documentos utilizados por la Comisión Consultiva al examinar la financiación de la FPNUL. UN 3 - وترد في نهاية التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية للنظر في تمويل القوة.
    Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la FPNUL se indican al final del informe. UN 3 - وترد في نهاية التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل القوة.
    Al final del presente informe figura la lista de los documentos que utilizó la Comisión en el examen de la financiación de la FPNUL. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل القوة.
    23. Las medidas que se proponen a la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL figuran en el párrafo 52 del informe del Secretario General. UN 23 - وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة في الفقرة 52 من تقرير الأمين العام.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos examinados y los utilizados como antecedentes por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la FPNUL. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة الوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استعانت بها كمصدر للمعلومات الأساسية لدى نظرها في موضوع تمويل اليونيفيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد