Es conveniente ampliar la función de los recursos del sector privado en la financiación de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ومن المستصوب توسيع الدور الذي تؤديه موارد القطاع الخاص في تمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
financiación de la ordenación sostenible de los bosques: desafíos actuales en un nuevo entorno financiero | UN | تمويل الإدارة المستدامة للغابات: التحديات الراهنة في البيئة المالية المتغيرة |
v) Criterios de movilización de los recursos comunitarios para la financiación de la ordenación sostenible de los bosques a nivel local; | UN | `5 ' النهج المتبعة لحشد موارد المجتمع من أجل تمويل الإدارة المستدامة للغابات على المستويات المحلية؛ |
Número de iniciativas de financiación de la ordenación sostenible de las tierras llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación y el MM | UN | عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية. |
Apoyo a las alianzas subregionales para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras por medio de misiones de asesoramiento, talleres y estudios analíticos | UN | وجود شراكات دون إقليمية خاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي مدعومة ببعثات استشارية وحلقات عمل وعمل تحليلي |
Cualquier instrumento mundial nuevo de financiación de la ordenación sostenible de los bosques debería ofrecer ventajas con respecto a los mecanismos ya vigentes y los que están empezando a surgir. | UN | وينبغي لأي صك عالمي جديد لتمويل الإدارة المستدامة للغابات أن يقدم مزايا تفوق الآليات القائمة والناشئة. |
Nota de la secretaría: financiación de la ordenación sostenible de los bosques: desafíos actuales en un nuevo entorno financiero | UN | مذكرة من الأمانة العامة: تمويل الإدارة المستدامة للغابات: التحديات الراهنة في البيئة المالية المتغيرة |
Se establecen mecanismos de financiación de la ordenación integrada de los recursos hídricos para los servicios de los ecosistemas que tengan en cuenta las prioridades nacionales. | UN | ستنشأ آليات تمويل الإدارة المتكاملة للموارد المائية لخدمات النظم الإيكولوجية مع مراعاة الأولويات الوطنية. |
:: financiación de la ordenación sostenible de los bosques: perspectivas de los productores, los consumidores y las comunidades; | UN | :: تمويل الإدارة الحرجية المستدامة: من منظور المنتجين والمستهلكين والمجتمع المحلي؛ |
Los actuales y futuros mecanismos e iniciativas de financiación de la ordenación sostenible de los bosques deberían ajustarse para aumentar la financiación destinada a esos programas locales. | UN | وينبغي تعديل آليات ومبادرات تمويل الإدارة الحرجية المستدامة، الحالية منها والمتوقعة، لتحسين تمويل هذه البرامج المحلية. |
Número de iniciativas de aplicación sinérgica destinadas a aumentar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras que se llevan a cabo con el apoyo del MM | UN | عدد مبادرات التنفيذ المتآزر الرامية إلى زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي المنفذة بدعم من الآلية العالمية. |
A nivel nacional, el MM colaboró con países Partes desarrollados para reforzar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras, por ejemplo en Mozambique, Zambia y la República Unida de Tanzanía. | UN | وعلى الصعيد القطري، شاركت الآلية العالمية مع البلدان الأطراف المتقدمة من أجل تعزيز تمويل الإدارة المستدامة للأراضي، في جملة بلدان من بينها موزامبيق، وزامبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
El MM ha adoptado este concepto como vehículo principal para aumentar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras. | UN | وقد اعتمدت الآلية العالمية هذا المفهوم ليكون الأداة الرئيسية لتعزيز تمويل الإدارة المستدامة للأراضي. |
El MM ha adoptado este concepto como vehículo principal para aumentar la financiación de la ordenación sostenible de las tierras. | UN | وقد اعتمدت الآلية العالمية هذا المفهوم ليكون الأداة الرئيسية لتعزيز تمويل الإدارة المستدامة للأراضي. |
La financiación de la ordenación sostenible de las tierras se examina en los foros internacionales pertinentes | UN | تناول المحافل الدولية ذات الصلة مسألة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
Aumenta la financiación de la ordenación sostenible de las tierras gracias a la aplicación sinérgica de las convenciones de Río | UN | زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التنفيذ المتآزر لاتفاقيات ريو |
Sin embargo, se debe realizar una amplia evaluación de los efectos que tienen dichas medidas en la financiación de la ordenación sostenible de los bosques en África. | UN | ومع ذلك، من الضروري إجراء تقييم واسع النطاق لآثار هذه المسائل الناشئة في تمويل الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا. |
Creación de nuevas alianzas subregionales para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras por medio de misiones de asesoramiento y talleres | UN | إنشاء شراكات دون إقليمية جديدة تتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي بواسطة بعثات استشارية وحلقات عمل |
Facilitación de las alianzas existentes para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras | UN | تيسير الشراكات القائمة الخاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
Número de plataformas regionales y subregionales relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras que están operativas y reciben apoyo del MM. | UN | عدد المنابر الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تشغلها وتدعمها الآلية العالمية. |
Fundamentos para la financiación de la ordenación sostenible | UN | الأساس المنطقي لتمويل الإدارة المستدامة للغابات |
Teniendo en cuenta los gastos originados por la deforestación y otros efectos sociales y ecológicos, en cálculos más recientes, las necesidades de financiación de la ordenación sostenible de los bosques se cifran en 70.000 millones de dólares de dólares por año. | UN | ومع مراعاة التكاليف الناجمة عن إزالة الغابات، والتأثيرات الاجتماعية والبيئية اﻷخرى، فإن أحدث التقديرات يحدد متطلبات التمويل لﻹدارة المستدامة للغابات بمبلغ يصل إلى ٧٠ بليون دولار سنويا. |
Informe del cursillo sobre financiación de la ordenación | UN | تقرير حلقة العمل المعنية بتسخير اﻵليات المالية ومصادر |
Análisis de la información facilitada por los mecanismos y fondos con respecto a los enfoques programáticos para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras | UN | تحليل المعلومات المتعلقة بنُهُج التمويل البرنامجي للإدارة المستدامة للأراضي من المرافق والصناديق |