ويكيبيديا

    "financiación de la tecnología" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمويل التكنولوجيا
        
    • بتمويل التكنولوجيا
        
    • لتمويل التكنولوجيا
        
    mejorar la financiación de la tecnología 44 - 45 15 UN مقترحات بشأن تدابير وآليات تحسين تمويل التكنولوجيا
    el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología UN تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا
    DE LA CAPACIDAD PRODUCTIVA: financiación de la tecnología UN والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا
    Tema 3 - El mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología UN البند 3: تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تحسين القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا
    49. Un representante de la OMC indicó que no había normas específicas de la OMC en relación con la financiación de la tecnología. UN 49- وأشار أحد ممثلي منظمة التجارة العالمية إلى أنه لا توجد قواعد محددة لمنظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بتمويل التكنولوجيا.
    Armonía entre las exigencias internacionales y las medidas nacionales para la financiación de la tecnología UN التناسق بين المقتضيات الدولية والتدابير الوطنية لتمويل التكنولوجيا
    La Reunión de Expertos de 2002 trata de ampliar las innovaciones financieras señaladas para que abarquen la financiación de la tecnología. UN ويتوخى اجتماع الخبراء لعام 2002 توسيع الابتكارات المالية التي تم تحديدها لتشمل تمويل التكنولوجيا.
    financiación de la tecnología PARA LAS PYMES UN تمويل التكنولوجيا لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم:
    - facilitar servicios de formación y asesoramiento sobre la financiación de la tecnología a los clientes y a los empleados del banco, y UN :: تقديم خدمات تدريبية واستشارية في مجال تمويل التكنولوجيا للعملاء وموظفي المصرف؛
    Ello pone de manifiesto la existencia de insuficiencias comerciales, lo que podría justificar la intervención estatal en el ámbito de la financiación de la tecnología para las pequeñas empresas. UN ويشير ذلك إلى وجود عجز في السوق قد يبرر تدخل الحكومة في مجال تمويل التكنولوجيا للمشاريع الصغيرة.
    El año anterior, el tema tratado en la reunión de expertos había sido la financiación de la tecnología. UN وكان موضوع اجتماع الخبراء الذي عقد في العام الماضي تمويل التكنولوجيا.
    financiación de la tecnología para las PYMES. UN تمويل التكنولوجيا لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    28. Un analista especializado describió la función del capital social en la financiación de la tecnología. UN 28- عرض أحد الخبراء دور رأس المال السهمي في تمويل التكنولوجيا.
    Puso de relieve que la posibilidad de avanzar en la financiación de la tecnología para las PYMES de los países en desarrollo, en el plano de la OMC, era conseguir que en los futuros textos de negociación figuraran negociaciones en materia de apoyo. UN وأشار إلى أن التقدم في سبيل تمويل التكنولوجيا للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية، حسب قواعد منظمة التجارة العالمية، يرتبط بضمان النص على دعم تلك المشاريع في نصوص المفاوضات القادمة.
    3. El mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología. UN 3- تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا
    La UNCTAD aportará su contribución a dos temas principales: la financiación de la tecnología y la difusión y utilización de las TIC por las PYMES. UN ويهتم بموضوعين رئيسيين يسهم فيهما الأونكتاد، وهما: تمويل التكنولوجيا من جهة ونشر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستعمال المؤسسات الصغيرة والمتوسطة لها.
    Reunión de Expertos en el mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología UN اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا
    3. El mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología. UN 3- تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا
    Reunión de Expertos en el mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva: financiación de la tecnología UN اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا
    40. La Reunión de Expertos sobre financiación de la tecnología concluyó que se requerían intervenciones de los gobiernos en forma de subvenciones e incentivos para financiar la tecnología en los países en desarrollo. UN 40- وقد خلُص اجتماع الخبراء المعني بتمويل التكنولوجيا إلى أن التدخلات الحكومية التي تتخذ شكل الإعانات والحوافز تعتبر ضرورية لتمويل التكنولوجيا في البلدان النامية.
    En su sexto período de sesiones, que tuvo lugar en Ginebra del 18 al 21 de febrero de 2002, la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo recomendó que se celebrara una reunión de expertos sobre la financiación de la tecnología como medio de mejorar la competitividad de las PYMES. UN وقد أوصت الدورة السادسة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، التي عُقدت في جنيف من 8 إلى 21 شباط/فبراير 2002، بعقد اجتماع خبراء يُعنى بتمويل التكنولوجيا بوصفه وسيلة لتحسين القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم(1).
    La financiación de la tecnología puede ser a la vez arriesgada y exigente. UN حيث من الممكن لتمويل التكنولوجيا أن يكون محفوفاً بالمخاطر وشاقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد