ويكيبيديا

    "financiación de la unprofor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    Las solicitudes de créditos para estas partidas se incluían en la presentación destinada a la Asamblea en relación con la financiación de la UNPROFOR. UN وأدرجت المبالغ اللازمة لهذه البنود في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بالاقتران مع تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    10. Posteriormente, el 14 de septiembre de 1993, en la continuación de su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 47/210 B, sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ٠١ - واتخذت الجمعية العامة بعد ذلك القرار ٤٧/٢١٠ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    34. En el párrafo 15 del informe del Secretario General de 6 de marzo de 1992 sobre la financiación de la UNPROFOR (A/46/236/Add.1) se establece, entre otras cosas, lo siguiente: UN ٣٤ - جاء في الفقرة ١٥ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ آذار/مارس ١٩٩٢، بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية A/46/236/Add.1، في جملة أمور، ما يلي:
    50. Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones con respecto a la financiación de la UNPROFOR son las siguientes: UN ٠٥ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    3. En la el párrafo 50 de su informe, el Secretario General pide que la Asamblea General adopte las siguientes medidas en relación con la financiación de la UNPROFOR: UN ٣ - وفي الفقرة ٠٥ من التقرير، يطلب اﻷمين العام أن تتخذ الجمعية العامة اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    45. Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones con respecto a la financiación de la UNPROFOR son las siguientes: UN ٤٥ - فيما يلي اﻹجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    Por otra parte, el Secretario General debe presentar, antes del 15 de junio de 1994, un informe detallado sobre la financiación de la UNPROFOR. UN كما يجب أن يقدم اﻷمين العام قبل ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ تقريرا مفصلا عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    La financiación de la UNPROFOR representa una carga de alrededor de 2.000 millones de dólares para el presupuesto ordinario, por lo que la cuestión debe examinarse cuidadosamente y consultarse con las capitales. UN وبما أن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية يمثل قرابة بليوني دولار من الميزانية العادية فإن الحاجة تدعو لفحص هذه المسألة بعناية والتشاور بشأنها مع عواصم البلدان.
    8. El 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General aprobó la resolución 49/228, sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ٨ - واتخذت الجمعية العامة القرار ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    La Comisión recomienda que en su próximo informe sobre la financiación de la UNPROFOR el Secretario General incluya información detallada acerca de la cooperación y coordinación entre el sector militar y el civil de la UNPROFOR en lo que respecta a la prestación de los servicios mencionados y a las economías efectuadas. UN وتوصي اللجنة بأن يضمن اﻷمين العام تقريره المقبل عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية معلومات تفصيلية عن التعاون والتنسيق بين قطاعي قوة اﻷمم المتحدة للحماية العسكري والمدني فيما يتعلق بأداء الخدمات المذكورة أعلاه وعن الوفورات المحققة.
    15. La Comisión Consultiva ve con satisfacción que, como lo había pedido la Asamblea General, para el 15 de junio de 1994 ya estaba presentado el informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ١٥ - ترحب اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بحلول ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حسبما طلبت الجمعية العامة.
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR (resolución 48/238); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٨/٢٣٨(؛
    4. En la continuación de su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 48/238 B, de 29 de julio de 1994, sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ٤ - واتخــذت الجمعيــة العامــة فـي دورتهــا الثامنة واﻷربعين المستأنفة القرار ٤٨/٢٣٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    15. Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNPROFOR sobre la base del presente informe son las siguientes: UN ١١ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR (resolución 49/228); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٩/٢٢٨(؛
    21. El párrafo 15 del informe del Secretario General de 6 de marzo de 1992 sobre la financiación de la UNPROFOR (A/46/236/Add.1) dice, entre otras cosas: " Las cuentas financieras se llevarán de manera congruente con el período aprobado del mandato. UN ٢١ - تنص الفقرة ١٥ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ آذار/مارس ١٩٩٢ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية A/46/236/Add.1 ، في جملة أمور، على ما يلي: " سيحتفظ بالحسابات المالية وفقا لفترة الولاية الموافق عليها.
    7. El informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR (A/47/741), que se presentó a la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, se publicó el 2 de diciembre de 1992. UN ٧ - وقد صدر في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)٣( الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/741(.
    54. Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones con respecto a la financiación de la UNPROFOR son las siguientes: UN ٥٤ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    76. Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, en relación con la financiación de la UNPROFOR, son las siguientes: UN ٧٦ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    54. Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones con respecto a la financiación de la UNPROFOR son las siguientes: UN ٥٤ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    El Secretario General tiene la intención de incluir las estimaciones de gastos detalladas en el informe sobre la financiación de la UNPROFOR que debe presentar a la Asamblea General el 15 de junio de 1994 a más tardar. UN ويعتزم اﻷمين العام إدراج تقديرات مفصلة للنفقات في التقرير المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذي يتعين عليه أن يقدمه إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد