ويكيبيديا

    "financiación del programa de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمويل برنامج الأمم
        
    • بتمويل من برنامج الأمم
        
    • المالية لبرنامج الأمم
        
    No obstante, la Organización se enfrenta a graves problemas financieros que afectan, entre otros, a la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ومع هذا واجهت المنظمة مشاكل مالية خطيرة أثرت فيما أثرت على تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    financiación del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN تمويل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    IV: Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN رابعا: تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Asimismo, ha emprendido la realización de un proyecto sobre reducción de la pobreza mediante el desarrollo de conocimientos técnicos y empresariales, con financiación del Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo (PNUD) y asistencia de la Oficina. UN واضطلعت بمشروع للتقليل من الفقر بتنمية المهارات والمشاريع التجارية، وذلك بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبمساعدة من المكتب.
    El Sr. Wani expresó su agradecimiento a la Iniciativa en materia de financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por su contribución a la planificación de la consulta. UN وشكر السيد واني المبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على مساهمتها في التخطيط للمشاورة.
    IV: Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN رابعا: تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    IV: Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN رابعاً: تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    V. financiación del Programa de las Naciones Unidas UN خامسا- تمويل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas UN تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN رابعاً - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    IV: Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas UN تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    IV: Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fortalecimiento de la financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    El Gobierno, con financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, había contratado a un asesor que se encargaría de elaborar una estrategia de comunicación para la reforma del sector de la seguridad. UN وقد عيَّنَت الحكومة خبيراً استشارياً، بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ليضع استراتيجية الاتصال المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني.
    Entre los 10 proyectos examinados en el informe se encuentra el proyecto de cooperación regional en microelectrónica, que ha sido ejecutado por la ONUDI con financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) de 1989 a 1992, como primera fase de un programa regional a largo plazo para el desarrollo de la informática y la microelectrónica en América Latina y el Caribe. UN ومن بين المشاريع العشرة التي استعرضت في التقرير مشروع التعاون التقني في مجال الالكترونيات الدقيقة، الذي نفذته اليونيدو بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة من 1989 إلى 1992، باعتباره المرحلة الأولى من برنامج إقليمي طويل الأجل لتنمية المعلوماتية والالكترونيات الدقيقة.
    La Iniciativa en materia de financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), una alianza mundial con el sector financiero en pro de la sostenibilidad, realiza una serie de actividades en relación con los derechos humanos y la financiación en las que se han incorporado también los Principios Rectores. UN وتتبع المبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهي شراكة عالمية بشأن الاستدامة مع القطاع المالي، مسار عمل في مجال حقوق الإنسان والتمويل يشمل المبادئ التوجيهية أيضاً.
    - La Iniciativa en materia de financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente trabaja con más de 160 instituciones financieras firmantes para elaborar vínculos entre el medio ambiente, la sostenibilidad y el rendimiento financiero; UN :: تعمل المبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة() مع أكثر من 160 مؤسسة مالية موقعة على إقامة روابط بين البيئة والتنمية المستدامة والأداء المالي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد