ويكيبيديا

    "financiación electrónica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمويل الإلكتروني
        
    • للتمويل الإلكتروني
        
    • بالتمويل الإلكتروني
        
    • التمويل الالكتروني
        
    • المالية الإلكترونية
        
    • مالية إلكترونية
        
    • والتمويل الإلكتروني
        
    • التمويل المالي
        
    • العادي والإلكتروني
        
    • المصرفية الإلكترونية
        
    Experiencias nacionales en materia de financiación electrónica UN التجارب الوطنية في مجال التمويل الإلكتروني
    De ahí que haya expectativas de que las PYMES puedan mejorar su acceso a la financiación mediante la financiación electrónica. UN ولذلك فهناك توقعات بأن تحسن المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من وصولها إلى التمويل من خلال التمويل الإلكتروني.
    El número de PYMES en los países en desarrollo que puede utilizar servicios de financiación electrónica sigue siendo pequeño. UN وما زال عدد المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية القادرة على استخدام التمويل الإلكتروني ضئيلاً.
    Soluciones de alcance mundial y regional para la financiación electrónica UN حلول التمويل الإلكتروني على المستويين العالمي والإقليمي
    Un sistema eficiente de pagos constituía la base de la financiación electrónica y del comercio electrónico. UN وأشار إلى أن توافر نظام دفع يتميز بالكفاءة هو أساس التمويل الإلكتروني والتجارة الإلكترونية.
    Un obstáculo para desarrollar este nuevo marco era la falta de datos fiables sobre la propia financiación electrónica. UN ومن العقبات التي تعترض إقامة هذا الإطار الجديد نقص البيانات الموثوق بها عن التمويل الإلكتروني ذاته.
    Se estimaba que la financiación electrónica podía reducir los márgenes de los servicios financieros en casi el 50% en varios países en desarrollo. UN ويعتقد أن التمويل الإلكتروني يمكـن أن يخفض هوامش قطـاع الخدمـات المالية بنحو 50 في المائة في عدة بلدان نامية.
    Además, el hecho de que la financiación electrónica no conozca fronteras confiere gran importancia a la coordinación entre las autoridades nacionales encargadas del control financiero, con miras a gestionar mejor los riesgos sistémicos del sector financiero. UN وإضافة إلى ذلك، فإن طبيعة التمويل الإلكتروني المفتوحة عبر الحدود تزيد إلى حد بعيد من أهمية التنسيق بين السلطات الإشرافية المالية الوطنية بغية تحسين إدارة المخاطر الشاملة الناشئة في قطاع التمويل.
    Al mismo tiempo los proveedores de servicios financieros están adoptando rápidamente las nuevas tecnologías, principalmente las relacionadas con la financiación electrónica. UN وفي الوقت ذاته، يتجه بسرعة مقدمو الخدمات المالية نحو التكنولوجيات الحديثة التي تقوم أساساً على التمويل الإلكتروني.
    financiación, incluida la financiación electrónica, para UN التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني في تدعيـم
    De cualquier manera, la interoperabilidad de las diversas plataformas de financiación electrónica será de importancia crucial. UN وعلى أية حال فإن القدرة على التشغيل المتبادل لمختلف منصات التمويل الإلكتروني ستكون حاسمة الأهمية في هذا الصدد.
    69. La financiación electrónica estimulará el surgimiento de nuevas formas de organizaciones comerciales, centros de enlace, redes y asociaciones. UN 69- ومن شأن التمويل الإلكتروني أن يحفز ظهور أشكال جديدة من المنظمات التجارية، والمحاور، والشبكات والاتحادات.
    Aplicación local de los instrumentos mundiales de financiación electrónica UN تطبيق أدوات التمويل الإلكتروني العالمية على الصعيد المحلي
    En tanto que la financiación electrónica no elimina totalmente las fronteras, las hace más porosas y crea nuevos medios que permiten a las empresas y las personas eludir reglamentaciones restrictivas. UN ومع أن التمويل الإلكتروني لا يزيل الحدود نهائياً، فإنه يجعلها أكثر عرضة للاختراق ويوجد سبلاً جديدة يمكن فيها للمشاريع التجارية وللأسر التحايل على اللوائح التقييدية.
    En lo que se refiere a las transacciones transfronterizas, los servicios de financiación electrónica encaminados a facilitar el comercio internacional han tenido un comienzo promisorio. UN وأما عبر الحدود فقد بدأت خدمات التمويل الإلكتروني التي تهدف إلى تيسير التجارة الدولية بداية تبشر بالخير.
    Los efectos de la financiación electrónica en las PYMES siguen siendo limitados UN لكن أثر التمويل الإلكتروني على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ما زال محدوداً
    En particular, deberán aumentar su capacidad de generar información financiera que pueda incorporarse en plataformas mundiales basadas en Internet y mejorar la capacidad de su personal de entender y utilizar información e instrumentos de financiación electrónica. UN وينبغي أن تسعى على وجه الخصوص لتحسين قدرتها على توليد المعلومات المالية التي يمكن إدراجها في المنصات العالمية على الإنترنت ورفع مستوى المهارات لديها لفهم واستخدام معلومات وأدوات التمويل الإلكتروني.
    Esto constituye un primer paso esencial para acceder local e internacionalmente a la financiación electrónica. UN وهذا يشكل خطوة حاسمة أولى في طريق الوصول إلى التمويل الإلكتروني محلياً ودولياً في آن واحد.
    Además, todavía no se han ideado métodos adecuados para medir la financiación electrónica, y los datos son difíciles de reunir. UN وبالإضافة إلى ذلك لم توضع بعد أي قياسات دقيقة للتمويل الإلكتروني ولذا من الصعب جمع البيانات عنه.
    El avance tecnológico acelerado y la vinculación a la financiación electrónica mundial UN تجاوز المراحل والارتباط بالتمويل الإلكتروني العالمي
    59. La financiación electrónica ha comenzado a modificar esta situación. UN 59- وبدأ التمويل الالكتروني يغير من هذه الأوضاع.
    La financiación electrónica y los adelantos tecnológicos reducen el papel de los intermediarios financieros. UN وتُقلّص الخدمات المالية الإلكترونية وأوجه التقدم التكنولوجي دور الوسطاء الماليين.
    En la parte II se examinan las posibilidades de las finanzas electrónicas (que se definen principalmente como los servicios financieros prestados mediante Internet) para proporcionar a las PYMES una financiación menos costosa, más rápida y de más fácil acceso, haciendo especial hincapié en las perspectivas de la aparición de servicios de financiación electrónica orientados hacia las PYMES en los países en desarrollo y las economías en transición. UN ويبحث الجزء الثاني في احتمالات استخدام التمويل الإلكتروني (الذي يعرّف بصورة رئيسية على أنه خدمات مالية تقدم بوساطة شبكة الإنترنت) بغية توسيع نطاق التمويل أمام المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، بتكلفة أقل وسرعة أكبر، مع التأكيد بصورة خاصة على آفاق ظهور خدمات مالية إلكترونية موجهة لخدمة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    A LA FINANCIACIÓN Y A LA financiación electrónica UN إمكانية الحصول على التمويل والتمويل الإلكتروني
    Al mismo tiempo, en vista del carácter global de la financiación electrónica se debe reflexionar más sobre la armonización de la reglamentación bancaria electrónica. UN في نفس الوقت، ونظراً لطبيعة التمويل المالي العالمية، فإنه يجب مزيد التفكير في تنسيق لوائح الأعمال المصرفية الإلكترونية.
    5. Se alienta a los gobiernos a que establezcan un marco jurídico y reglamentario que facilite el desarrollo de la financiación y la financiación electrónica de las PYMES, así como infraestructuras tales como centrales de crédito y otros servicios de información pertinentes. UN 5- تشجَّع الحكومات على إنشاء إطار قانوني وتنظيمي يسهل تطوير التمويل العادي والإلكتروني للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وكذلك الهياكل الأساسية مثل مكاتب الائتمان وغيرها من خدمات المعلومات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد