Guía de fuentes de financiación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | دليل الشراكة لمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
financiación para la ordenación sostenible de los bosques en el contexto de la financiación para el desarrollo | UN | تمويل الإدارة المستدامة للغابات في سياق تمويل التنميـة |
Guía de fuentes de financiación para la ordenación sostenible | UN | دليل الشراكة المعني بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
La variedad de posibles fuentes de financiación no significaba que fuera fácil obtener financiación para la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ولا يعني تنوع مصادر التمويل الممكنة أنها متاحة على الفور لتمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
La Asociación publica en línea una guía de fuentes de financiación para la ordenación sostenible de los bosques que contiene información sobre la materia. | UN | ووفرت المعلومات المتعلقة بمصادر التمويل في الدليل الشبكي للشراكة التعاونية المعنية بالغابات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación. | UN | وهذا يشجع على انتهاج ممارسات غير مستدامة ويعيق تمويل الإدارة المستدامة للغابات ويساهم في إزالة الغابات. |
El número de iniciativas de asociación a las que se presta financiación para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد مبادرات الشراكات التي وجدت الدعم من أجل تمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques ha reconocido que actualmente la financiación para la ordenación sostenible de los bosques es insuficiente. | UN | أقر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات ليس كافياً في الوقت الحاضر. |
Aumento del acceso a la financiación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | تحسين الاستفادة من تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
La Sra. Headley señaló que una importante recomendación del taller de Fiji fue la necesidad de promover enfoques regionales de la financiación para la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وأشارت إلى خروج توصية رئيسية من حلقة عمل فيجي تقضي بضرورة تعزيز النهج الإقليمية تجاه تمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Elementos de una estrategia de financiación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | رابعا - عناصر استراتيجية تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
En respuesta a una pregunta sobre cómo aumentar la financiación para la ordenación sostenible de los bosques, el Sr. Simula afirmó que una mayor voluntad política podría servir de elemento catalizador. | UN | وجوابا عن سؤال بشأن كيفية زيادة تمويل الإدارة المستدامة للغابات، ذكر السيد سيمولا أن زيادة الإرادة السياسية يمكن أن توفر العامل الحفاز لذلك. |
Un marco o mecanismo de financiación para la ordenación sostenible de los bosques debería además: | UN | وينبغي أن تكون الأمور التالية متحققة في آلية/إطار تمويل الإدارة المستدامة للغابات: |
A medida que aumente la financiación para la retención de carbono, podrían observarse aumentos de la financiación para la ordenación sostenible de los bosques con un interés más directo en la conservación de los bosques en los países en desarrollo. | UN | ومع تزايد التمويل المرصود لعزل الكربون، فإن من الممكن تحقيق زيادات محتملة من أجل تمويل الإدارة المستدامة للغابات مع التركيز بشكل أقوى على حفظ الغابات في البلدان النامية. |
financiación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
Elementos constitutivos de una estructura de financiación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | جيم - لبنات هيكل تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
Las organizaciones regionales podían ser canales eficaces para obtener financiación para la ordenación sostenible de los bosques y la armonización de las políticas. | UN | ويمكن أن تكون المنظمات الإقليمية قنوات فعالة لتمويل الإدارة المستدامة للغابات ومواءمة السياسات. |
Recomendaciones relativas a un marco o mecanismo de financiación para la ordenación sostenible de los bosques | UN | خامسا - توصيات بشأن إنشاء آلية/إطار لتمويل الإدارة المستدامة للغابات |
Si, por una parte, el Gobierno seguía siendo la principal fuente de financiación para la ordenación sostenible de los bosques, también era cierto que se hacían cada vez más intentos por aprovechar otras fuentes. | UN | وبينما لا يزال التمويل الحكومي هو المصدر الرئيسي لتمويل الإدارة المستدامة للغابات، فإن هناك محاولات متزايدة لإيجاد مصادر أخرى. |
1.3.02.01 Se coopera con instituciones científicas en relación con la financiación para la ordenación sostenible de las tierras G | UN | 1-3-02 التعاون مع المؤسسات العلمية فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي " إ " |
Asociación de colaboración en cuestiones forestales, Compendio de fuentes de financiación para la ordenación sostenible de los bosques (www.fao.org/forestry/cpf-sourcebook) | UN | دليل الشراكة التعاونية في مجال الغابات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات (www.fao.org/forestry/cpf-sourcebook) |
El Foro puede estudiar la posibilidad de fomentar el debate sobre el módulo de capacitación relativo a los mecanismos de financiación para la ordenación sostenible de los bosques elaborado por Wageningen International, la FAO y el mecanismo para los programas forestales nacionales en los países en desarrollo; | UN | وبوسع المنتدى أن ينظر في تشجيع إجراء مناقشة عن الوحدة التدريبية المتعلقة بآليات التمويل لأغراض الإدارة المستدامة للغابات، التي أعدتها مؤسسة Wageningen International والمنظمة الأغذية والزراعة، ومرفق برامج الحراجة الوطنية في البلدان النامية؛ |
c) Determinar, facilitar y simplificar el acceso a todas las fuentes de financiación para la ordenación sostenible de los bosques; | UN | (ج) تحديد سبل للوصول إلى جميع مصادر التمويل من أجل الإدارة المستدامة للغابات، وتيسير تلك السبل وتبسيطها؛ |