ويكيبيديا

    "financiación y presupuesto para el bienio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمويل والميزانية لفترة السنتين
        
    • تمويل وميزانية فترة السنتين
        
    Recordando su decisión RC-3/9 sobre financiación y presupuesto para el bienio 2007 - 2008, UN وإذ يستذكر المقرر اتفاقية روتردام - 3/9 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين
    La decisión SC-2/1, sobre enmienda de la financiación y presupuesto para el bienio 2006-2007, presentada por el grupo de contacto y adoptada por la Conferencia, figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر اتفاقية استكهولم - 2/1 بشأن تعديلات على التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007 المقدم من فريق الاتصال والذي اعتمده المؤتمر.
    Enmienda de la financiación y presupuesto para el bienio 2006-2007 UN تعديلات على التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    Introducción En su primera reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo adoptó la decisión SC-1/4, sobre financiación y presupuesto para el bienio 2006 - 2007, en la que, entre otras cosas, la Conferencia: UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الأول المقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 بشأن تمويل وميزانية فترة السنتين 2006 - 2007، والذي نص على أمور من بينها أن المؤتمر:
    financiación y presupuesto para el bienio 2006 - 2007 UN تمويل وميزانية فترة السنتين 2006 - 2007
    financiación y presupuesto para el bienio 2008-2009 UN التمويل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009
    financiación y presupuesto para el bienio 2012-2013 UN التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013
    RC-5/14: financiación y presupuesto para el bienio 2012-2013 UN المقرر ا ر - 5/14: التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013
    BC-11/26: financiación y presupuesto para el bienio 2014–2015 UN المقرر ا ب - 11/:26 التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    RC-6/16: financiación y presupuesto para el bienio 2014–2015 UN المقرر ا ر - 6/16: التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    SC-6/30: financiación y presupuesto para el bienio 2014-2015 UN المقرر ا س - 6/30: التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015
    Reafirmando la decisión SC-1/4 sobre financiación y presupuesto para el bienio 20062007, excepto las enmiendas introducidas por la presente decisión, UN إذ يعيد التأكيد على المقرر اتفاقية استكهولم - 2/1 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007 باستثناء ما تم تعديله بموجب هذا المقرر،
    En su segunda reunión, la Conferencia adoptó la decisión SC-2/1, sobre la enmienda de la financiación y presupuesto para el bienio 2006-2007, en la que, entre otras cosas, la Conferencia: UN 3 - واعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثاني، مقرر اتفاقية استكهولم - 2/1، بشأن تعديل على التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007، والذي نص، ضمن جملة أمور، على أن المؤتمر:
    La decisión RC-5/14, sobre la financiación y presupuesto para el bienio 2010-2013, y la decisión RC-5/1, sobre las enmiendas del reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la Secretaría del Convenio, adoptadas por la Conferencia, figuran en el anexo I del presente informe. UN 141- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ر - 5/14 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، والمقرر ا ر - 5/1 بشان التعديلات على القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    214. La decisión BC-11/26, sobre financiación y presupuesto para el bienio 2014–2015, tal como fue adoptada por la Conferencia de las Partes, se reproduce en el anexo I del presente informe. UN 219- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/26 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    La decisión SC-1/4 sobre financiación y presupuesto para el bienio 2006-2007, presentada por el grupo de trabajo sobre cuestiones jurídicas y de organización, y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.NUEVO UN 71 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007، الذي قدمه الفريق العامل المعني بالقضايا القانونية والتنظيمية واعتمده مؤتمر الأطراف.
    En su decisión RC3/9 sobre financiación y presupuesto para el bienio 2007 - 2008, la Conferencia de las Partes ratificó su decisión RC2/7 y adoptó decisiones sobre algunas medidas encaminadas a facilitar el funcionamiento financiero del Convenio. UN 1 - أكد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في مقرره - 3/9 بشأن ترتيبات التمويل والميزانية لفترة السنتين 2007 - 2008، مجدداً مقرره اتفاقية روتردام - 2/7 وبت في عدد من الإجراءات لتيسير العمليات المالية للاتفاقية.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión SC-1/4, sobre financiación y presupuesto para el bienio 2006 - 2007, en la que, entre otras cosas, la Conferencia: UN 2 - واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، في اجتماعه الأول، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 بشأن تمويل وميزانية فترة السنتين 2006 - 2007، والذي نص على أمور من بينها أن المؤتمر:
    2. En su decisión SC-3/1 sobre financiación y presupuesto para el bienio 2008-2009, la Conferencia de las Partes, entre otras cosas: UN 2 - وكان مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 3/1 بشأن تمويل وميزانية فترة السنتين 2008 - 2009، عمد إلى جملة أمور منها، ما يلي:
    Recordando también la decisión SC-1/4, sobre financiación y presupuesto para el bienio 20062007, en particular sus párrafos 20 y 23, y la decisión SC-2/1, sobre la enmienda de la financiación y el presupuesto para el bienio 2006-2007, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر " اتفاقية استكهولم - 1/4 " بشأن تمويل وميزانية فترة السنتين 2006 و2007، وبخاصة الفقرتين 20 و23 منه، والمقرر اتفاقية " استكهولم -2/1 " بشأن تعديل تمويل وميزانية فترة السنتين 2006 - 2007،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد