ويكيبيديا

    "financiados con cargo a la partida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممولة في إطار
        
    • ممولة في إطار
        
    • ممولة من بند
        
    • ممولة بوصفها
        
    • ممولتين من المساعدة
        
    • ممولين في إطار
        
    Las estimaciones incluyen también créditos para dietas por misión y prestación por lugar de destino peligroso para 10 puestos de contratación internacional financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN وتشمل التقديرات أيضا اعتمادات بدل الإقامة المقرر للبعثة وبدل مراكز العمل الخطرة المخصص للوظائف الدولية العشر الممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    En el proyecto de presupuesto para 2007/2008, los puestos temporales financiados con cargo a la partida de personal temporario general se presentan por separado, para distinguirlos de los de plantilla. UN في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008، ترد المناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة منفصلة لتمييزها عن الوظائف.
    :: Administración de un máximo de 195 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general UN :: تصريف الشؤون الإدارية لزهاء 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La Comisión toma nota de la inclusión en la plantilla de puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN وتلاحظ اللجنة إدراج وظائف ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة في جدول ملاك التوظيف.
    Además, el presupuesto actual prevé 55 puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN إضافة إلى ذلك، تخصص الميزانية الحالية مبلغا ﻟ ٥٥ وظيفة ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة.
    c) Un aumento neto de 77 puestos en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (incluidos 8 nuevos puestos y la conversión de 69 puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general en el ejercicio económico 2006/2007); UN (ج) زيادة صافية قدرها 77 وظيفة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية (تشمل 8 وظائف جديدة وتحويل 69 وظيفة ممولة بوصفها مساعدة مؤقتة عامة في الفترة 2006/2007)؛
    b No incluye los puestos temporales financiados con cargo a la partida de personal temporario general (5 de contratación internacional y 2 de contratación nacional). UN (ب) لا تشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة (5 وظائف دولية ووظيفتين وطنيتين).
    Aunque la Comisión aprecia la inclusión de dicha información, solicita que, a fin de aclarar la distinción entre puestos temporales y puestos de plantilla, en cuadros futuros sobre recursos humanos los puestos temporales financiados con cargo a la partida de personal temporario general se incluyan en una columna separada y no en una nota de pie de página. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لإدراج هذه المعلومات؛ بيد أنها تطلب بأن تتضمن جداول الموارد البشرية في المستقبل عموداً مستقلاً للوظائف الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة بدلاً من إدراجها في الحاشية، بغية توضيح الفارق بين الوظائف المؤقتة والوظائف الدائمة.
    Las estimaciones incluyen también un crédito para la prestación por lugar de destino peligroso para los 20 puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN 57 - وتشمل التقديرات أيضا اعتمادا خاصا ببدل مراكز العمل الخطرة للوظائف العشرين الممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    Personal de contratación nacionala a Incluye puestos financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN (أ) بما في ذلك الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    a No incluye los puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general para 2005/2006 (23 puestos de contratación internacional, 33 de contratación nacional y 18 de Voluntarios de las Naciones Unidas). UN (أ) لا يشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (23 وظيفة دولية، و 33 وظيفة وطنية، و 18 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) للفترة 2005-2006.
    179a 172b a No incluye puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general para 2005/2006 (23 puestos de contratación internacional, 33 de contratación nacional y 18 de Voluntarios de las Naciones Unidas). UN (أ) لا يشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة (23 وظيفة دولية و 33 وظيفة وطنية و 18 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) للفترة 2005-2006.
    La Comisión toma nota de la inclusión en la plantilla de puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN تلاحظ اللجنة إدراج مناصب ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في جدول ملاك التوظيف.
    Administración de un máximo de 195 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general UN تصريف الشؤون الإدارية لعدد يصل إلى 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    Este aumento de los recursos se compensa en parte por una reducción neta de 17 puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض صاف بمقدار 17 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    En el presupuesto se asignan créditos para 151 puestos internacionales y 256 puestos nacionales, así como para 12 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN وتغطي الميزانية ما مجموعه 151 وظيفة دولية و 256 وظيفة وطنية، فضلا عن 12 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    c financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN (ج) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    En consecuencia, en el período 2007/2008, en el componente del marco de consolidación de la paz se propone una reducción neta de 14 puestos, 14 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y tres puestos financiados con cargo a la partida para personal temporario general. UN ولذلك، يقترح في إطار عنصر توطيد السلام خفض ما صافيه 14 وظيفة، و 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و ثلاث وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الفترة 2007/2008.
    Puestos temporariosa a financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN (أ) ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة.
    b financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN )ب) ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة.
    d) Un aumento neto de 26 puestos en el Departamento de Gestión (incluidos 12 puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general en 2006/2007); UN (د) زيادة صافية قدرها 26 وظيفة جديدة في إدارة الشؤون الإدارية (تشمل 12 وظيفة ممولة بوصفها مساعدة مؤقتة عامة في الفترة 2006/2007)؛
    Nota: Comprende los gastos correspondientes a puestos y otros gastos de personal relacionados únicamente con los dos puestos financiados con cargo a la partida de puestos temporarios; véase el párrafo 80 y la nota del cuadro 5. UN ملاحظة: تشمل تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين اﻷخرى التي تتصل بوظيفتين ممولتين من المساعدة المؤقتة فقط، انظر الفقرة ٨٠، والملاحظة على الجدول ٥.
    f Incluye los puestos del Equipo de Conducta y Disciplina (2 P-4, 1 P-2, 1 funcionario del Servicio Móvil y 2 de personal de contratación nacional, incluido 1 oficial nacional) financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN (و) يشمل وظائف الفريق المعني بالسلوك والإنضباط (2 ف-4، 1 ف-2، 1 خدمة ميدانية، و 2 موظفين وطنيين، من بينهم موظف فني وطني 1) ممولين في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد