ويكيبيديا

    "financieras a las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المالية للأمم
        
    • المالية في الأمم
        
    • المالية إلى الأمم
        
    La Asamblea General toma nota de una carta del Secretario General relativa a 12 Estados Miembros que se hallan en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام المتعلقة بتأخر 12 دولة عضواً عن دفع اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    Contiene una carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General, en la que le informa a la Asamblea de que seis Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN وهي تتضمن رسالة موجَّهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة، يبلغ فيها الجمعية بأن 6 دول أعضاء متأخرة عن تسديد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    En el documento A/57/705, el Secretario General informa a la Asamblea de que hay 27 Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN في الوثيقة A/57/705، يبلغ الأمين العام الجمعية بأن 27 دولة من الدول الأعضاء متأخرة عن سداد التزاماتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    Contiene una carta del Secretario General dirigida al Presidente de la Asamblea General en la que informa a la Asamblea de que 35 Estados Miembros están atrasados en los pagos de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas, según las disposiciones del Artículo 19 de la Carta. UN وهي تتضمن رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الأمين العام يبلغ فيها الجمعية العامة بأن هناك 35 دولة عضوا متأخرة عن تسديد اشتراكاتها المالية في الأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    En el documento A/58/688, el Secretario General informa a la Asamblea de que 26 Estados Miembros están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN في الوثيقة A/58/688، يبلغ الأمين العام الجمعية بأنه توجد 26 دولة من الدول الأعضاء متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية في الأمم المتحدة بموجب المادة 19 من الميثاق.
    En el documento A/62/657, el Secretario General informa a la Asamblea de que hay 15 Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas de acuerdo con el Artículo 19 de la Carta. UN في الوثيقة A/62/657، يبلغ الأمين العام بأن 15 دولة عضوا متأخرة في سداد إسهاماتها المالية إلى الأمم المتحدة في حدود ما تقضي به المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/56/345) relativa a 15 Estados Miembros que están en mora, según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta, en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/56/345) بشأن الدول الأعضاء الــ 15 التي كانت متأخرة في سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de una carta del Secretario General (A/55/745) relativa a 38 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام (A/55/745) تتعلق بـ 38 من الدول الأعضاء المتأخرة عن تسديد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de una carta del Secretario General (A/ES-10/132) relativa a 14 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas con arreglo al Artículo 19 de la Carta. UN وأحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/ES-10/132) بشأن 14 دولة من الدول الأعضاء متأخرة في سداد التزاماتها المالية للأمم المتحدة في إطار المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/60/345) en relación con los atrasos de nueve Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/60/345) بشأن تسع دول أعضاء متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/ES-10/368) en relación con los atrasos de nueve Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام)A/ES-10/368( فيما يتعلق بالدول الأعضاء التسع المتأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة في إطار أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/62/324) en relación con los atrasos de siete Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/62/324) بشأن تأخر سبع دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/63/350) en relación con los atrasos de siete Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/63/350) بشأن تأخر سبع دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta que le dirigió el Secretario General (A/64/345) en relación con los atrasos de seis Estados Miembros en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/64/345) بشأن تأخر ست دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/65/359) relativa a seis Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علماً برسالة الأمين العام (A/65/359) بشأن تأخر ست دول أعضاء عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقاً لما تنص عليه المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/66/350) relativa a seis Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالرسالة الموجهة من الأمين العام (A/66/350) بشأن ست دول أعضاء كانت متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Asamblea General toma nota de la carta del Secretario General (A/67/371) relativa a cinco Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas conforme al Artículo 19 de la Carta. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالرسالة الموجهة من الأمين العام (A/67/371) بشأن خمس دول أعضاء كانت متأخرة عن سداد اشتراكاتها المالية للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    En el documento A/60/650, el Secretario General informa a la Asamblea de que hay 20 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta. UN وفي الوثيقة A/60/650، يبلغ الأمين العام الجمعية بأن 20 دولة عضو قد تأخرت عن تسديد اشتراكاتها المالية في الأمم المتحدة في إطار أحكام المادة 19 من الميثاق.
    Se destacó que después de la aprobación del proyecto de presupuesto por programas era esencial que los Estados Miembros abonaran sus contribuciones financieras a las Naciones Unidas para dar sentido al proceso presupuestario y asegurar que se alcanzaran los logros previstos. UN 33 - وتم التشديد على أنه بعد الموافقة على الميزانية البرنامجية المقترحة، من الضروري أن تفي الدول الأعضاء باشتراكاتها المالية في الأمم المتحدة لتنشيط عملية الميزانية وكفالة تحقيق الإنجازات المتوقعة المتفق عليها.
    Se destacó que después de la aprobación del proyecto de presupuesto por programas era esencial que los Estados Miembros abonaran sus contribuciones financieras a las Naciones Unidas para dar sentido al proceso presupuestario y asegurar que se alcanzaran los logros previstos. UN 33 - وتم التشديد على أنه بعد الموافقة على الميزانية البرنامجية المقترحة، من الضروري أن تفي الدول الأعضاء باشتراكاتها المالية في الأمم المتحدة لتنشيط عملية الميزانية وكفالة تحقيق الإنجازات المتوقعة المتفق عليها.
    La Asamblea General toma nota de una carta del Secretario General (A/ES-10/172) relativa a 21 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas. UN أحاطت الجمعية العامة علما برسالة الأمين العام (A/ES-10/172) بشأن تأخر 21 دولة عضوا عن سداد اشتراكاتها المالية إلى الأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.
    La Presidenta provisional señala a la atención de la Asamblea General una carta del Secretario General (A/S-27/14) relativa a 21 Estados Miembros que están en mora en el pago de sus cuotas financieras a las Naciones Unidas con arreglo al Artículo 19 de la Carta. UN وجهت الرئيسة المؤقتة انتباه الجمعية العامة إلى رسالة من الأمين العام (A/S-27/14) بشأن تأخر 21 دولة عضوا عن سداد اشتراكاتها المالية إلى الأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد