ويكيبيديا

    "financieras y de inversión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستثمارية والمالية
        
    • المالية والاستثمارية
        
    • الاستثمارية والتمويلية
        
    • المال والاستثمار
        
    • النقدية وتدفقات الاستثمار
        
    • اﻻستثمار والتمويل
        
    iii) Políticas financieras y de inversión para acceder a recursos financieros para el desarrollo basado en los productos básicos. UN ' 3` السياسات الاستثمارية والمالية الرامية إلى الحصول على الموارد المالية من أجل تنمية تستند إلى السلع الأساسية.
    El cambio que deberá operarse en las corrientes financieras y de inversión para la adaptación en los países desarrollados y en desarrollo varía según el sector. UN والتغير الذي لا بد أن يحدث في البلدان النامية فيما يتعلق بالتدفقات الاستثمارية والمالية الخاصة بالتكيف يختلف من قطاع إلى آخر.
    Con políticas e incentivos adecuados, las fuentes actuales podrían cubrir una parte considerable de las corrientes financieras y de inversión adicionales que se necesitan. UN وبفضل السياسات والحوافز الملائمة، يمكن للموارد الحالية أن تُغطي جزءاً كبيراً من التدفقات الإضافية الاستثمارية والمالية الضرورية.
    Algunos ejemplos serían las referencias a otras leyes pertinentes y a cuestiones financieras y de inversión. UN ومن أمثلة ذلك الإشارات إلى سائر القوانين ذات الصلة وإلى المسائل المالية والاستثمارية.
    Tres de las dimensiones fundamentales de la diversidad son el comercio; el nivel de desarrollo y la estructura de producción; y el carácter de la interdependencia entre el comercio y las corrientes financieras y de inversión, así como entre el comercio y la deuda y el comercio y la transferencia de tecnología. UN وتتمثل الأبعاد الرئيسية الثلاثة للتنوع في تكوين التجارة؛ ومستوى التنمية وهيكل الإنتاج؛ وطبيعة الترابط بين التجارة والتدفقات المالية والاستثمارية وبين التجارة والمديونية والتجارة ونقل التكنولوجيا.
    Corrientes de efectivo procedente de las actividades financieras y de inversión UN التدفقات النقدية من الأنشطة الاستثمارية والتمويلية
    1. Total mundial anual de las corrientes financieras y de inversión destinadas a tecnologías de mitigación del cambio climático (PI-FIN-01) UN 1- مجموع التدفقات الاستثمارية والمالية العالمية السنوية في مجال تكنولوجيات التخفيف من آثار تغير المناخ (PI-FIN-01)
    2. Total mundial anual de las corrientes financieras y de inversión destinadas a tecnologías de adaptación al cambio climático (PI-FIN-02) UN 2- مجموع التدفقات الاستثمارية والمالية العالمية السنوية في مجال تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ (PI-FIN-02)
    5. Total anual de las corrientes financieras y de inversión destinadas a tecnologías para el cambio climático - fuentes bilaterales (PI-FIN-05) UN 5- مجموع التدفقات الاستثمارية والمالية السنوية في مجال تكنولوجيات تغير المناخ - المصادر الثنائية (PI-FIN-05)
    6. Total anual de las corrientes financieras y de inversión destinadas a tecnologías para el cambio climático - fuentes nacionales (PI-FIN-06) UN 6- مجموع التدفقات الاستثمارية والمالية السنوية في مجال تكنولوجيات تغير المناخ - المصادر الوطنية (PI-FIN-06)
    7. Total anual de las corrientes financieras y de inversión destinadas a tecnologías para el cambio climático - fuentes multilaterales (PI-FIN-07) UN 7- مجموع التدفقات الاستثمارية والمالية السنوية في مجال تكنولوجيات تغير المناخ - المصادر المتعددة الأطراف (PI-FIN-07)
    8. Total anual de las corrientes financieras y de inversión destinadas a tecnologías para el cambio climático - fuentes privadas (PI-FIN-08) UN 8- مجموع التدفقات الاستثمارية والمالية السنوية في مجال تكنولوجيات تغير المناخ - المصادر الخاصة (PI-FIN-08)
    c) Las políticas financieras y de inversión para acceder a recursos financieros que permitan un desarrollo basado en los productos básicos. UN (ج) السياسات الاستثمارية والمالية المتعلقة بالحصول على الموارد المالية اللازمة للتنمية المعتمدة على السلع الأساسية.
    En los proyectos del PNUD y de la Convención Marco (NEEDS), las Partes se centraron en sus sectores más vulnerables e hicieron una estimación de las corrientes financieras y de inversión adicionales que se necesitaban en esos sectores para hacer frente al cambio climático. UN وفي مشروعي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدراسة الوطنية الاقتصادية والبيئية والإنمائية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ، ركزت الأطراف على قطاعاتها الأكثر قابلية للتأثر وقدّرت التدفقات الاستثمارية والمالية الإضافية اللازمة في تلك القطاعات للتصدي لتغير المناخ.
    c) Promover políticas financieras y de inversión para acceder a recursos financieros que permitan un desarrollo basado en los productos básicos. UN (ج) السياسات الاستثمارية والمالية المتعلقة بالحصول على الموارد المالية اللازمة للتنمية المعتمدة على السلع الأساسية.
    En 2007, la secretaría inició un importante proyecto para evaluar las corrientes financieras y de inversión que serían necesarias para responder adecuadamente al cambio climático. UN وفي عام 2007، اضطلعت الأمانة بمشروع ضخم لتقييم التدفقات المالية والاستثمارية اللازمة للإعداد لاستجابة ملائمة تغير المناخ.
    Esta labor se complementará colaborando con un espectro más amplio de asociados, que incluirá a inversores y al sector privado, a fin de aumentar las oportunidades financieras y de inversión para la OST. UN وسيكمّل ذلك إشراك طائفة أوسع نطاقاً من الشركاء، بما يشمل القطاع الخاص والمستثمرين، من أجل زيادة الفرص المالية والاستثمارية للإدارة المستدامة للأراضي.
    d) La aceleración del crecimiento de los PMA con objeto de aumentar su participación en el comercio mundial y en las corrientes financieras y de inversión mundiales; UN (د) تعجيل نمو أقل البلدان نمواً بهدف تعزيز حصتها في التجارة العالمية والتدفقات المالية والاستثمارية العالمية؛
    Efectivo neto procedente de las actividades financieras y de inversión UN صافي التدفقات النقدية من الأنشطة الاستثمارية والتمويلية
    Corrientes de efectivo procedente de las actividades financieras y de inversión UN التدفقات النقدية من الأنشطة الاستثمارية والتمويلية
    Así pues, el MDL es una fuente cada vez más importante de corrientes financieras y de inversión hacia actividades que los gobiernos receptores consideran una ayuda para alcanzar el desarrollo sostenible, en consonancia con el propósito del MDL. UN لذا، تعد الآلية مصدراً تزداد أهميته بالنسبة إلى تدفقات المال والاستثمار في الأنشطة التي تعتبرها الحكومات المضيفة بأنها تساعدها على تحقيق التنمية المستدامة، تماشياً مع غرض الآلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد