Examen y revisión del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen y revisión del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
2012/5 Revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada y procedimientos normales de operación | UN | النظام المالي والقواعد المالية وإجراءات التشغيل الموحدة |
96/39 Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD 19 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Algunas utilizan el Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada de las Naciones Unidas, otras una cláusula tipo que define las responsabilidades del asociado. | UN | فبعضها يستخدم النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ويستخدم بعضها شرطا عاما يحدد مسؤوليات الشريك. |
Se aplican los mecanismos previstos en el Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | اﻹجراء تطبق اﻵليات المتوخاة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Enmiendas sugeridas al Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | التعديلات المقترحة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
El Fondo se administrará de conformidad con el Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وتتم إدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
REGLAMENTO financiero y reglamentación financiera DETALLADA DEL PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Revisiones del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية |
PNUD: Revisiones del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية |
El Jefe de la Subdivisión de Finanzas del FNUAP está preparando las revisiones necesarias de su reglamento financiero y reglamentación financiera detallada. | UN | شرع رئيس فرع الشؤون المالية بالصندوق في صياغة التنقيحات الضرورية للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
2000/4 Revisión general del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD . | UN | 2000/4 التنقيح الشامل للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada revisados del PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية المنقحان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Cualquier política sobre donaciones que tenga en cuenta el carácter internacional de la Organización y su Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada, y que no perjudique el alcance del proyecto, sería aceptable. | UN | وكل سياسة للتبرعات تتفق والطابع الدولي للمنظمة ونظامها المالي وقواعدها المالية ولا تخل بنطاق المشروع، تعد سياسة مقبولة. |
Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deberán observar el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada y las instrucciones administrativas expedidas en aplicación de ese Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada. | UN | على جميع موظفي الأمم المتحدة الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية وللأوامر الإدارية التي تصدر بصدد هذا النظام المالي وهذه القواعد المالية. |
Puesto que se tenía previsto un cambio de auditores externos en 2012, existía una urgente necesidad de que el Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada reflejara cabalmente las actuales normas y prácticas institucionales del UNFPA. | UN | ومع تغيير مراجعي الحسابات الخارجيين، المتوقع إجراؤه في عام 2012، تشتد الحاجة إلى وجود نظام مالي وقواعد مالية تعكس بصورة تامة سياسات الصندوق وممارسات العمل التي يتبعها حاليا. |
En 1997 la UNOPS inició un examen completo de su Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada. | UN | وفي عام ٧٩٩١، بدأ مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع استعراضا شاملا لنظامه المالي وقواعده المالية. |
Esta definición no se incluyó en las versiones anteriores del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada. | UN | لم يدرج هذا التعريف في الصيغ السابقة للقواعد المالية والنظام المالي. |
Entre ellas figuraban la revisión del marco legislativo y del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada. | UN | وقد شمل ذلك تنقيح الإطار التشريعي والنظام الأساسي المالي والقواعد المالية. |
En los párrafos 19 a 46 se exponen en detalle los principios normativos en que se funda ese anexo al Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD. | UN | وتبرز الفقرات ١٩ إلى ٤٦ ما يرد في ذلك المرفق من مبادئ معيارية بشأن القواعد والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
ii) El Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada que rige las adquisiciones, así como las prácticas establecidas, incluso respecto de las adquisiciones para las misiones sobre el terreno; | UN | ' ٢ ' اﻷنظمة والقواعد المالية التي تحكم المشتريات، باﻹضافة الى الممارسات المتبعة، بما في ذلك المشتريات للبعثات الميدانية؛ |
2000/4 Revisión general del Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada del PNUD | UN | التنقيح الشامل للنظامين الأساسي والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Como parte de sus operaciones, ONU-Mujeres examina las transacciones que se deben pasar a pérdidas y ganancias de conformidad con sus políticas y procedimientos y aprueba el paso de sumas a pérdidas y ganancias con arreglo a las atribuciones que en ella se delegan en virtud de su Reglamento financiero y reglamentación financiera Detallada. | UN | تقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة، في إطار عملياتها، باستعراض المعاملات الخاضعة للشطب وفقا لسياساتها وإجراءاتها؛ وتقر عمليات الشطب وفقا للسلطة المخولة لها والواردة في قواعدها وأنظمتها المالية. |