Por tanto, el acceso a los estados financieros auditados de un proyecto no afectaría los intereses del gobierno interesado. | UN | ومن ثم فإن الاطلاع على البيانات المالية المراجعة لمشروع بعينه لا يؤثر في مصالح الحكومة المعنية. |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة |
Informe financiero y estados financieros auditados | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
Esas organizaciones deben presentar al final de cada ejercicio económico informes financieros auditados así como copias de las minutas de su reunión general anual. | UN | ويجب عليها تقديم تقاريرَ مالية مراجعة في نهاية كل سنة مالية وكذا نُسَخٍ من محاضر عن الاجتماع السنوي لجمعياتها العامة. |
En lo que respecta a los fondos y programas, sus respectivos órganos rectores probablemente necesitarían disponer de los informes de la Comisión antes de examinar los estados financieros auditados. | UN | وفيما يخص الصناديق والبرامج، فإن مجالس إدارة كل منها قد تحتاج لتقارير اللجنة قبل قيامها بالنظر في البيانات المالية التي تمت مراجعتها. |
La información puede obtenerse de los estados financieros auditados de las entidades o, cuando no se dispone de tales estados financieros en el período que se examina, de los estados financieros de las entidades presentados a los auditores o de los estados de cuentas no auditados de las entidades. | UN | ويجوز استخلاص البيانات من البيانات المُراجعة للكيانات، وفي حالة عدم توافر هذه البيانات المراجعة في فترة الإبلاغ، يجوز استخلاصها من بيانات الكيانات بالشكل الذي قُدّمت به للمراجعة أو من بياناتها غير المراجعة. |