ويكيبيديا

    "financieros de la onudi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المالية لليونيدو
        
    • اليونيدو المالية
        
    • المالية باليونيدو
        
    • المالي لليونيدو
        
    El año 2010 fue el primero en que los estados financieros de la ONUDI se prepararon de conformidad con las IPSAS. UN وأضافت أنَّ سنة 2010 كانت أوَّل سنة تحضّر فيها البيانات المالية لليونيدو وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع الخاص.
    2.3 De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 10.5 del Reglamento Financiero, los estados financieros de la ONUDI se presentan en euros. UN 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو.
    18. En la actualidad los estados financieros de la ONUDI se preparan conforme a las Normas de Contabilidad del Sistema de las Naciones Unidas. UN 18- تعد البيانات المالية لليونيدو حاليا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Los estados financieros de la ONUDI se preparan ahora sobre una base anual. Antes, las cuentas se preparaban cada dos años. UN وقد أصبحت بيانات اليونيدو المالية تُعدّ الآن على أساس سنوي، بعد أن كانت تُعدّ في السابق كل سنتين.
    Por consiguiente, aumentar los recursos financieros de la ONUDI parece ser la clave para acrecentar la eficiencia de la Organización. UN ولذلك يبدو أن زيادة موارد اليونيدو المالية هو المفتاح لرفع مستوى كفاءة المنظمة.
    2.3 De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 10.5 del Reglamento Financiero, los estados financieros de la ONUDI se presentan en euros. UN 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو.
    El acceso directo a los recursos del FMAM aumentará considerablemente la movilización de recursos financieros de la ONUDI y reducirá los retrasos en la financiación de los proyectos. UN وأردف قائلا إن الوصول المباشر إلى أموال مرفق البيئة العالمية سيزيد كثيرا من حشد الموارد المالية لليونيدو وينقص التأخيرات في تمويل المشاريع.
    2.3 De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 10.5 del Reglamento Financiero, los estados financieros de la ONUDI se presentan en euros. UN 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو.
    2.3 De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 10.5 del Reglamento Financiero, los estados financieros de la ONUDI se presentan en euros. UN 2-3 وفقا للبند 10-5 من النظام المالي، تُعرض البيانات المالية لليونيدو باليورو.
    4. La auditoría externa de los estados financieros de la ONUDI correspondiente al bienio 2008-2009 se realizó de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN 4- أُجريت المراجعة الخارجية للبيانات المالية لليونيدو للفترة 2008-2009 وفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    En consecuencia, he expresado una opinión sin reservas sobre los estados financieros de la ONUDI correspondientes el periodo que finalizó el 31 de diciembre de 2009. UN وبناء على ذلك فقد قبلت دون تحفظ البيانات المالية لليونيدو عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    12. Los estados financieros de la ONUDI correspondientes al bienio 2008-2009 se presentaron en un formato coherente con el ejercicio económico anterior. UN 12- عُرِضت البيانات المالية لليونيدو لفترة السنتين 2008-2009 بالشكل المتسق مع الفترة المالية السابقة.
    Fuente: Estados financieros de la ONUDI correspondientes a los bienios 2006-2007 y 2008-2009. UN المصدر: البيانات المالية لليونيدو لفترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009.
    Fuente: Estados financieros de la ONUDI correspondientes a los bienios 2004-2005, 2006-2007 y 2008-2009. UN المصدر: البيانات المالية لليونيدو لفترات السنتين 2004-2005 و2006-2007 و2008-2009.
    La auditoría externa seguirá examinando esos cambios hasta la plena aplicación de las Normas y la certificación de los estados financieros de la ONUDI compatibles con las IPSAS. UN وستبقى هذه التعديلات خاضعة للفحص من جانب مراجع الحسابات الخارجي إلى أن يتم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية تنفيذا تاما والتصديق على امتثال البيانات المالية لليونيدو للمعايير المذكورة.
    Fuente: Estados financieros de la ONUDI correspondientes a 2013 y 2012 UN المصدر: بيانات اليونيدو المالية عن عامي 2013 و2012.
    Fuente: Estado 5 de los estados financieros de la ONUDI correspondientes a 2013 y 2012 UN المصدر: البيان 5 من بيانات اليونيدو المالية عن عامي 2013 و2012.
    Se determinaron y clasificaron los pocos instrumentos financieros de la ONUDI y se determinó la medición inicial. También se redactaron especificaciones pormenorizadas sobre la consiguiente medición del estado de la situación financiera. UN وقد حُدِّدت صكوك اليونيدو المالية القليلة، وصُنِّفت كما حُدِّدت حساباتها الأولية والمواصفات التفصيلية المتعلقة بالحسابات اللاحقة في بيان مركز المنظمة المالي.
    honorarios al objeto de tener en cuenta los limitados recursos financieros de la ONUDI para sufragar los costos de la auditoría externa, sin que ello comprometa en modo alguno los servicios que el Sr. Carague y su equipo de expertos van a prestar. UN ولجنة مراجعة الحسابات بالفلبين مستعدة لتعديل الرسوم التي اقترحتها آخذة في اعتبارها موارد اليونيدو المالية المحدودة المخصصة لتكاليف مراجعة الحسابات الخارجية، ولكن ذلك لن ينال البتة من نوعية الخدمات التي ينوي السيد كاراغوي وفريقه تقديمها.
    En 2008, el representante de la ONUDI en una oficina regional había emitido un documento de obligaciones varias (DOV), sin la autorización de la Subdivisión de Servicios financieros de la ONUDI. UN `4` قدم ممثل اليونيدو في أحد المكاتب الإقليمية وثيقة التزامات متنوعة في عام 2008 من دون الحصول على إذن من فرع الشؤون المالية باليونيدو.
    :: Reglamentos financieros de la ONUDI. UN ● النظام المالي لليونيدو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد