ويكيبيديا

    "financieros de las naciones unidas correspondientes al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المالية للأمم المتحدة لفترة
        
    • المالية للأمم المتحدة عن
        
    La Junta también comprobó los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN كما راجع المجلس البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    La Junta también ha comprobado los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. UN كما راجع المجلس البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهيـة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    La Junta de Auditores ha examinado los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. UN قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La Junta ha auditado los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. UN قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    La Junta evaluó la medida en que los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 19 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Junta evaluó la medida en que los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 29 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Junta evaluó la medida en que los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 41 - قام المجلس بتقدير المدى الذي وصلت إليه البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في الاتفاق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La opinión de la Junta sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 abarca la del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ويتضمن رأي المجلس بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما ارتآه بشأن المخطط العام.
    Tengo el honor de transmitirle el volumen I del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. UN يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Tengo el honor de transmitirle el volumen I del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. UN يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Tengo el honor de transmitirle el volumen I del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Tengo el honor de transmitirle el volumen I del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    La Comisión Consultiva observa que en su informe sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, la Junta de Auditores recomendó que la Administración reexaminara y, si fuera necesario, redistribuyera las funciones y las actividades de la Junta de Publicaciones. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات أوصى في تقريره عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بأن تدرس الإدارة من جديد، وأن تعيد، عند الاقتضاء، توزيع المهام والأنشطة التي يضطلع بها مجلس المنشورات.
    En el cuadro 4.1 de los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se indica que sobre un total de gastos de 2.561,0 millones de dólares, se destinaban a sueldos y gastos comunes de personal unos 2.012,2 millones de dólares, o sea, aproximadamente un 78,6%. UN 52 - ويشير الجدول 4-1 من البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001() إلى أنه من مجموع النفقات البالغ 561 2 مليون دولار تبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين 012.2 2 مليون دولار، أي ما يقارب 78.6 في المائة.
    Según el estado financiero IX de los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 (véase A/65/5 (Vol. I), el déficit de ingresos del plan maestro de mejoras de infraestructura fue de 79 millones de dólares, en comparación con un exceso de ingresos sobre los gastos de 397 millones de dólares para el bienio anterior. UN وفقا للبيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر A/65/5 (Vol.I))، بلغ النقص في الإيرادات المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر 79 مليون دولار، مقابل زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 379 مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين السابقة.
    2. Sinopsis de la situación financiera Según el estado IX de los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, el déficit de ingresos del plan maestro de mejoras de infraestructura fue de 79,0 millones de dólares, en tanto que en el bienio anterior hubo un superávit de ingresos respecto de los gastos por valor de 397,0 millones de dólares. UN 11 - وفقا للبيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر A/65/5 (vol. I))، بلغ النقص في الإيرادات المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر 79 مليون دولار، مقابل زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 379 مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين السابقة.
    VII.27 En relación con una cuestión conexa, la Comisión Consultiva observa que en su informe sobre los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, la Junta de Auditores recomendó que la Administración reexaminara y, si fuera necesario, redistribuyera las funciones y las actividades de la Junta de Publicaciones (A/65/5 (Vol. I), párr. 251). UN سابعا-27 وعلى صعيد ذي صلة، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابـــات أوصى فـــي تقريـــره عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بأن تدرس الإدارة من جديد، وأن تعيد عند الاقتضاء، توزيع المهام والأنشطة التي يضطلع بها مجلس المنشورات A/65/6 (Vol.I))، الفقرة 251).
    Los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقا للقاعدة المالية 106-10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد