De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre nuestra comprobación de los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, según lo dispuesto en el Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد أصدرنا تقريرا نموذجيا طويلا عن قيامنا بمراجعة حسابات للبيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث حسبما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre nuestra comprobación de los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, según lo dispuesto en el Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد أصدرنا تقريرا تفصيليا عن قيامنا بمراجعة البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، حسبما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre nuestra comprobación de los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, según lo dispuesto en el Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد أصدرنا تقريرا تفصيليا عن قيامنا بمراجعة البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، حسبما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre nuestra comprobación de los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, según lo dispuesto en el Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد أصدرنا تقريرا تفصيليا عن قيامنا بمراجعة البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، حسبما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. | UN | وعمدنا كذلك، وفقا للمادة السابعة من النظام المالي، إلى إصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
De conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero, también hemos publicado un informe extenso sobre nuestra verificación de los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. | UN | وعمدنا كذلك، وفقا للمادة السابعة من النظام الأساسي المالي، إلى إصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
-v- Tengo el honor de remitirle los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1992, que fueron presentados por el Director Ejecutivo Interino del Instituto. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي بالنيابة للمعهد. |
Tengo el honor de remitirle los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1994, que fueron presentados por el Director Ejecutivo interino del Instituto. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة المالية المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي بالنيابة للمعهد. |
Tengo el honor de remitirle los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1995, que fueron presentados por el Director Ejecutivo interino del Instituto. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة المالية المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي بالنيابة للمعهد. |
Tengo el honor de remitirle los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1996, que fueron presentados por el Director Ejecutivo del Instituto. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة المالية المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي. |
Tengo el honor de remitirle los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1997, que fueron presentados por el Director Ejecutivo del Instituto. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة المالية المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي. |
Tengo el honor de remitirle los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio 2000-2001 terminado el 31 de diciembre de 2001, que fueron presentados por el Director Ejecutivo del Instituto. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي. |
Los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se han preparado de conformidad con la regla 111.4 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفقا للقاعدة المالية 111-4. |
Tengo el honor de transmitirle los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003, que fueron presentados por el Director Ejecutivo del Instituto. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن فترة السنتين 2002-3003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي. |
1. Los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | المصادقة على صحة البيانات المالية 1 - أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير جلسة مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
1. Los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio 2004-2005, terminado el 31 de diciembre de 2005, se han preparado de conformidad con la regla 106.10 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير جلسة مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio, terminado el 31 de diciembre de 2007 se han preparado de conformidad con la regla 106.10 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | الفصل الرابع المصادقة على صحة البيانات المالية أعدت البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
de las Naciones Unidas Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |