ويكيبيديا

    "financieros necesarios para la ejecución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المالية الﻻزمة لتنفيذ
        
    • المالية الضرورية لتنفيذ
        
    • المالية لتنفيذ
        
    Es necesario acordar la mayor atención posible a la cuestiones de los recursos financieros necesarios para la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia, en el entendimiento de que las dos terceras partes del importe previsto serán sufragadas por recursos locales y la tercera parte restante por donaciones. UN ٦٠ - وينبغي إيلاء أكبر اهتمام ممكن لمسألة الموارد المالية الضرورية لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر، حيث اتفق على توفير ثلثي المبلغ المتوخى عن طريق الموارد المحلية وتوفير الثلث المتبقى من التبرعات.
    23. Pide al Secretario General que asigne alta prioridad a las actividades del Programa de Acción y, a este respecto, le pide asimismo que vele por que se proporcionen los recursos financieros necesarios para la ejecución de las actividades del Tercer Decenio en el bienio 2002 - 2003; UN " 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي أولوية عالية لأنشطة برنامج عمل العقد الثالث؛ وأن يكفل في هذا الصدد توفير الموارد المالية الضرورية لتنفيذ أنشطة العقد خلال فترة السنتين 2002-2003؛
    Esas organizaciones ya están en condiciones de acceder a los recursos financieros necesarios para la ejecución de proyectos. UN وهذه المنظمات قادرة بالفعل على الوصول إلى الموارد المالية لتنفيذ المشاريع.
    23. Pide al Secretario General que asigne alta prioridad a las actividades del Programa de Acción y, a este respecto, que vele por que se proporcionen los recursos financieros necesarios para la ejecución de las actividades del Tercer Decenio en el bienio 2002 - 2003; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي أولوية عالية لأنشطة برنامج عمل العقد الثالث؛ وأن يكفل في هذا الصدد، توفير الموارد المالية الضرورية لتنفيذ أنشطة العقد خلال فترة السنتين 2002-2003؛
    23. Pide al Secretario General que asigne alta prioridad a las actividades del Programa de Acción y, a este respecto, que vele por que se proporcionen los recursos financieros necesarios para la ejecución de las actividades del Tercer Decenio en el bienio 2002 - 2003; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي أولوية عالية لأنشطة برنامج العمل، وأن يكفل، في هذا الصدد، توفير الموارد المالية الضرورية لتنفيذ أنشطة العقد الثالث خلال فترة السنتين 2002-2003؛
    23. Pide al Secretario General que asigne alta prioridad a las actividades del Programa de Acción y, a este respecto, que vele por que se proporcionen los recursos financieros necesarios para la ejecución de las actividades del Tercer Decenio en el bienio 2002-2003; UN " 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي أولوية عالية لأنشطة برنامج العمل، وأن يكفل، في هذا الصدد، توفير الموارد المالية الضرورية لتنفيذ أنشطة العقد الثالث خلال فترة السنتين 2002-2003؛
    No se han comprometido ni se han aportando todos los recursos financieros necesarios para la ejecución de nuestra estrategia de reducción de la pobreza. UN وحدث نقص ملحوظ في تعهدات المانحين وصرف الموارد المالية لتنفيذ استراتيجيتنا للحد من الفقر.
    Celebramos la declaración formulada por el Grupo de los Siete en Colonia, en junio pasado, con respecto a la convocación de una segunda conferencia internacional sobre promesas de contribuciones para el refugio de Chernobyl con el propósito de movilizar los recursos financieros necesarios para la ejecución del plan de trabajo relativo a la transformación del refugio en un sistema ecológicamente seguro. UN ولقد رحبنا بالبيان الذي أصدرته مجموعة السبعة في كولونيا في حزيران/يونيه الماضي بشأن عقد مؤتمر ثان ﻹعلان التبرعات لتعبئة الموارد المالية لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بتحويل مرفق المأوى إلى نظام آمن بيئيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد