Como si alguien fingió haber sido herido entonces, el no puede ser sospechoso | Open Subtitles | كما لو أن شخصاً تظاهر بالإصابه بالبيض. حتى لا يصبح مُتّهماً. |
Creo que fingió la locura para que Io internaran. | Open Subtitles | أعتقد أنه تظاهر بالجنون الذي جعله حبيساً. |
Seguro que sabía que era yo y fingió confundirme contigo para enfrentarnos. | Open Subtitles | لابد أنها علمت أننى أنا تظاهرت أننى أنت لتفرق بيننا |
Una vez fingió que un león se había escapado del zoo de Chicago. | Open Subtitles | لقد زيف هروباً لأسد من حديقة حيوانات شيكاغو |
Ella fingió que iba para el motel para poderse escabullir de ti, | Open Subtitles | لقد زيفت أنها ستبيت في فندق كي يمكنها أن تترحل |
Tu marido fingió su muerte y se escondió de la mafia, | Open Subtitles | زوجك زيّف موته واختبأ من العصابة ولم يخبرك؟ |
El fiscal descubre que el marido fingió su propia muerte. | Open Subtitles | ثم يكتشف المدعي العام أن الزوج زوّر موته |
Un guardia fingió un infarto y le quitaron las esposas. ¿Está bien? | Open Subtitles | أحد الحراس تظاهر بنوبة قلبية وكان علينا أن نفك قيوده حسنآ؟ |
Bueno, el fingió amarme sólo lo justo para robarme un riñón,... porque necesitaba un transplante. | Open Subtitles | حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية |
Morten asumió entonces que era fea. Geir fingió asentir. | Open Subtitles | لذا مورتن إفترض بأنها تبدو قبيحه وجير تظاهر بأنها كذلك |
fingió que no sabía de él hace años pero tenía esta foto. | Open Subtitles | لقد تظاهرت انها لم تسمع اخبار منه و لكنى وجدت تلك الصورة |
Aunque la última vez, Ella fingió no escucharme. | Open Subtitles | بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني |
El desgraciado fingió su propia sincrabación. | Open Subtitles | زيف السافل تسجيله الدماغي الخاص |
La primera vez fue en 1982, cuando fingió la muerte por suicidio... de su primera mujer, Marie McCullough, que tuvo las agallas de intentar dejarle. | Open Subtitles | المرة الأولى كانت في 1982 عندما زيف حقيقة إنتحاره من زوجته الأولى ماري ماكلوف الذي كان من الصعب محاولة تركه |
fingió nueve meses de embarazo entonces nadie sospecharía cuando se presentase con un bebé. | Open Subtitles | لقد زيفت 9 اشهر من الحمل فلا يشك احدا عندما تظهر مع طفل |
O sea que fingió su muerte, reclutó a su hijo, le infiltró en la empresa de su mujer. | Open Subtitles | لذا زيفت وفاتك و جندت إبنك و زرعته في شركة زوجتك |
¡maldita comadreja! fingió su propia muerte también ¿no? | Open Subtitles | ذلك المحتال، زيّف موته أيضاً، أليس كذلك؟ |
Tengo que irme. El rarito que fingió su propia muerte no puede llegar también tarde a matemáticas. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، فالمسخ الذي زوّر موته لا يمكنه التأخّر عن محاضرة الحساب. |
El FBI, en su infinita gracia, ahora concuerda en que Winston brenner tal vez fingió su muerte en 1995. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي,حكمه مطلق الان يوافق علي أن وينستون برينر قد يكون زور وفاته عام 1995 |
Como Mi Señora presumió, ella fingió su período con sangre de pollo. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
Tal vez Abel fingió su propio secuestro para obtener dinero para escapar del país. | Open Subtitles | ربما مزورة ابيل اختطافه الخاصة للحصول على المال للهروب من البلاد. |
Connor y ella no pudieron escapar del maltrato de Ron, así que fingió sus muertes y desapareció. | Open Subtitles | لم تستطع هي وابنها النجاة من إعتداء زوجها، لذا زيّفت وفاتهما وإختفت. |
El operador de radio fingió estar muerto en tanto que otras 28 personas fueron asesinadas mientras huían. | UN | وتظاهر الموظف بالموت، بينما قتل ٨٢ موظفا آخرين أثناء فرارهم. |
desde el nacimiento de La Cobra, hasta hace 6 años cuando fingió su muerte y se hizo clandestino. | Open Subtitles | مِنْ ولادةِ الكوبرا حتى قبل ستّة سنوات عندما زيّفَ له الموت الخاص ونَزلَ تحت الأرض. هنا، |
fingió una hernia de bazo y luego fingió estar muerta. | Open Subtitles | لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت |
Joe fingió su muerte, comenzó de nuevo. | Open Subtitles | (جو) زيفَ موتهُ، وبدءَ مجدداً |
Sabía que vendrías a buscarlo y fingió todo el asunto. | Open Subtitles | كان يعرف انك ستأتي للبحث عنه فقام بتزوير كل شيء |